Sie suchten nach: defray (Englisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Russian

Info

English

defray

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Russisch

Info

Englisch

you have got to defray the expense

Russisch

Расходы Вы должны взять на себя

Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

please help defray the cost of the fresco restoration.

Russisch

Просим вас помочь покрыть расходы по реставрации фресок.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

a free will offering to help defray production costs is requested.

Russisch

Бесплатное предложение будет помочь покрыть издержки производства запрашивается.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the government of turkey would have to defray the additional costs.

Russisch

Правительству Турции придется покрыть дополнительные расходы.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

a parochial rate is levied to defray the expenses of these activities.

Russisch

Для покрытия расходов на эту деятельность взимается районный сбор.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

(a) the registrar, to defray the costs of the trial;

Russisch

a) Секретарю Суда в порядке возмещения судебных издержек;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

[(c) the registrar, to defray the costs of the trial.]]

Russisch

[c) Секретарю - в порядке возмещения судебных издержек.]]

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

resources provided by the danish and swiss governments to defray costs of establishing offices

Russisch

Средства, предоставленные правительствами Дании и Швейцарии для покрытия расходов, связанных с созданием отделений на местах

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

resources provided by the governments of austria and switzerland to defray costs of establishing offices

Russisch

Средства, предоставленные правительствами Австрии и Швейцарии для покрытия расходов, связанных с созданием отделений на местах

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

these funds were spent to defray the costs of the paty's regional branches.

Russisch

Эти же средства были потрачены на расходы региональных партийных организаций.

Letzte Aktualisierung: 2013-01-30
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

an environmental levy has been introduced to defray the cost of disposal of refuse generated by imported goods.

Russisch

В целях покрытия расходов на удаление мусора, остающегося после использования импортированных товаров, введен природоохранный тариф.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

60. this provision is needed to defray the costs of external audit of the accounts of the tribunal.

Russisch

60. Эти ассигнования предназначены для покрытия расходов по проведению внешней ревизии счетов Трибунала.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

instead of being required to give a specified amount to defray congregation expenses , therefore , christians make voluntary contribution

Russisch

Поэтому , вместо того чтобы обязательно давать определенную сумму денег для оплаты расходов собрания , христиане делают добровольные пожертвования

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

(b) financial incentives provide finance for new investment or to defray capital or operation costs.

Russisch

b) финансовые стимулы обеспечивают предоставление финансирования для осуществления новых инвестиций или возмещения капитальных или эксплуатационных затрат.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

funds provided by the united states, through icg, were used to defray the cost of air travel for 24 participants from africa.

Russisch

Средства, выделенные Соединенными Штатами через МКГ, использованы для покрытия расходов на авиабилеты для 24 участников из африканских стран.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

100. the movement of persons with disabilities helps to defray the government's expenditure on the indian ocean island games.

Russisch

100. Движение инвалидов участвует за счет государства в играх островов Индийского океана.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

81. it is assumed that missions would defray costs by purchasing supplies locally, when possible, and obtaining equipment from liquidating missions.

Russisch

81. Предполагается, что миссии будут приобретать необходимые материалы, по возможности, на местном рынке и получать соответствующее оборудование от ликвидируемых миссий.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

israel's shelling of the unifil headquarters constituted state terrorism, and, israel alone should defray the costs attributable to the attack.

Russisch

Артиллерийский обстрел Израилем штаба ВСООНЛ представляет собой акт государственного терроризма, и только Израиль должен покрывать расходы, связанные с нападением.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

in the uk, fines once helped defray the regulator’s costs: bad actors reduced the fees charged to the good ones, creating a positive feedback loop

Russisch

В Великобритании штрафы когда-то помогали компенсировать издержки регулятора: плохие игроки оплачивали издержки хороших, что создавало позитивную обратную связь

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

24. government contributions towards local office costs (gloc) represent an important source of income by helping to defray biennial support budget costs for undp country offices.

Russisch

24. Взносы правительств на покрытие расходов отделений на местах представляют собой важный источник поступлений, который помогает частично компенсировать издержки страновых отделений ПРООН по линии двухгодичного бюджета вспомогательных расходов.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,904,703 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK