Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
executory consideration
будущее встречное удовлетворение
Letzte Aktualisierung: 2016-07-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
this decision became executory.
Это решение вступило в силу.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
this decision is final and executory.
Это решение является окончательным и обжалованию не подлежит.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
(9) article 17 is not self-executory.
9) Статья 17 не может быть осуществлена сама по себе.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
according to the author, this judgment is final and executory.
По словам автора, это решение является окончательным и подлежит исполнению.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
the regional court decision became executory on 16 december 1994.
Решение областного суда вступило в силу 16 декабря 1994 года.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
he was acquitted in both trials, and the judgements were duly executory.
При этом судами обеих инстанций были вынесены оправдательные приговоры, вступившие в законную силу.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
he was executed after the sentence of 19 february 2004 became executory.
Он был казнен после того, как приговор от 19 февраля 2004 года вступил в силу.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
also, the word "binding " could be replaced with "executory ".
Кроме того, слова > можно заменить словами >.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
35. the constitutional council was an independent body and its rulings had executory power.
35. Конституционный совет является независимым органом, а его постановления обладают нормативностью.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
this decision was upheld by the minsk city court on 10 february 2003 and became executory.
Это решение было подтверждено Минским городским судом 10 февраля 2003 года и стало подлежать исполнению.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the convicted person has the right to legal aid of an advocate appointed in executory proceedings.
207. Осужденное лицо имеет право на правовую помощь и услуги адвоката, назначенного в ходе исполнительного судопроизводства.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2.4 the supreme court's decision became executory immediately after its adoption.
2.4 Решение Верховного суда вступило в силу сразу же после его принятия.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
thus, the executions took place when the judgment became executory and all domestic judicial remedies were exhausted.
Таким образом, казни состоялись после того, как приговор вступил в силу и все внутренние средства судебной защиты были исчерпаны.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
10.13 the author has claimed that his sentence was not susceptible of cassation appeal and became executory immediately.
10.13 Автор заявил, что его приговор не подлежал обжалованию и вступил в силу сразу после его вынесения.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
130. the act on aliens and its executory provisions grant numerous rights to aliens in custody for the purpose of expulsion.
130. Закон об иностранцах и его положения, касающиеся исполнения предусмотренных мер, наделяет иностранцев, взятых под стражу с целью последующей высылки, целым рядом прав.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2.4 this decision was upheld by the supreme court on 14 august 2003, and, subsequently, it became executory.
2.4 14 августа 2003 года решение было подтверждено Верховным судом и после этого вступило в силу.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a. a copy of the executory judgement and the evidence on which it is based, if that evidence is not contained in the judgement;
a. копия подлежащего исполнению обвинительного приговора и справка с изложением лежащих в его основе доказательств, если таковые не фигурируют в тексте приговора;
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in some regimes, signature was regarded as extremely important, and it enabled a process to advance on the basis of an instrument that was executory in nature.
В одних правовых режимах подписание рассматривается как чрезвычайно важный акт, способствующий продвижению вперед на основе документа, положения которого по своему характеру подлежат исполнению.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at the same time, he was explained his right to petition the court for review of the court decisions that already became executory, in the light of the newly discovered circumstances.
В то же время ему было разъяснено его право на подачу ходатайства в суд о пересмотре судебных решений, которые уже вступили в силу, в связи с вновь открывшимися обстоятельствами.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: