Sie suchten nach: heshbon (Englisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Russian

Info

English

heshbon

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Russisch

Info

Englisch

and heshbon with her suburbes, and iaazer with her suburbes.

Russisch

И тех, что были с ним, - всех до едина.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but sihon the king of heshbon would not let us pass by him;

Russisch

Но Сигон, царь Есевонский,

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

heshbon with its suburbs, jazer with its suburbs; four cities in all

Russisch

Есевон и предместья его, Иазер и предместья его: всех городов четыре

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

heshbon with her suburbs, jazer with her suburbs; four cities in all.

Russisch

Есевон и предместья его, Иазер и предместья его: всех городов четыре.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

39 heshbon and its suburbs, jaazer and its suburbs: four cities in all.

Russisch

39 Есевон и предместья его, Иазер и предместья его: всех городов четыре.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

do to him as you did to sihon, king of the amorites, who was ruling in heshbon.

Russisch

Поступи с ним так же, как ты поступил с аморейским царём Сиго́ном, который жил в Есево́не“.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and you shall do to him as you did to sihon king of the amorites, who dwelt in heshbon.

Russisch

Поступи с ним так же, как ты поступил с аморейским царём Сиго́ном, который жил в Есево́не».

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

wherefore they that speak in proverbs say, come into heshbon, let the city of sihon be built and prepared

Russisch

Потому говорят приточники: идите в Есевон, да устроят и утвердят город Сигона

Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

17 heshbon, and all her cities that are in the plain; dibon, and bamothbaal, and bethbaalmeon,

Russisch

17 Есевон и все города его, которые на равнине, и Дивон, Вамоф-Ваали Беф-Ваал-Меон,

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

we have shot at them. heshbon has perished even to dibon. we have laid waste even to nophah, which reaches to medeba

Russisch

мы поразили их стрелами; погиб Есевон до Дивона, мы опустошили их до Нофы, которая близ Медевы

Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and from heshbon unto ramath-mizpeh, and betonim; and from mahanaim unto the border of debir;

Russisch

и земли от Есевона до Рамаф-Мицфы и Ветонима и от Маханаима до пределов Давира,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

10 and all the cities of sihon king of the amorites, which reigned in heshbon, unto the border of the children of ammon;

Russisch

10 также все города Сигона, царя Аморрейского, который царствовал в Есевоне, до пределов Аммонитских,

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

heshbon cries out with elealeh. their voice is heard even to jahaz. therefore the armed men of moab cry aloud. their souls tremble within them

Russisch

И вопит Есевон и Елеала; голос их слышится до самой Иаацы; за нимии воины Моава рыдают; душа его возмущена в нем

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

25 and israel took all these cities: and israel dwelt in all the cities of the amorites, in heshbon, and in all the villages thereof.

Russisch

25 и взял Израиль все города сии, и жил Израиль во всех городах Аморрейских, в Есевоне и во всех зависящих от него;

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

7 and when ye came unto this place, sihon the king of heshbon, and og the king of bashan, came out against us unto battle, and we smote them:

Russisch

7 И когда пришли вы на место сие, выступил против нас Сигон, царь Есевонский, и Ог, царь Васанский, чтобы сразиться [с нами], и мы поразили их;

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

17 heshbon, and all her cities that are in the plateau, dibon, and bamoth-baal, and beth-baal-meon,

Russisch

17 Есевон и все города его, которые на равнине, и Дивон, Вамоф-Ваали Беф-Ваал-Меон,

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

19 and israel sent messengers unto sihon king of the amorites, the king of heshbon; and israel said unto him, let us pass, we pray thee, through thy land into my place.

Russisch

19 И послал Израиль послов к Сигону, царю Аморрейскому, царю Есевонскому, и сказал ему Израиль: позволь нам пройти землею твоею в свое место.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

many misinterpret the notion that god hardened the pharaoh’s heart (and also those of the king of heshbon, some sinners, et al.).

Russisch

Многие неправильно понимают сообщение Библии о том, как Бог ожесточил сердце фараона (а также царя города Хешбона и других грешников).

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

israel sent messengers to sihon king of the amorites, the king of heshbon; and israel said to him, 'please let us pass through your land to my place.'

Russisch

И послал Израиль послов к Сигону, царю Аморрейскому, царю Есевонскому, и сказал ему Израиль: позволь нам пройти землею твоею в свое место

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

(1411.2) 128:3.2 they journeyed to jerusalem by way of the decapolis and through pella, gerasa, philadelphia, heshbon, and jericho.

Russisch

(1411.2) 128:3.2 Они шли в Иерусалим через Декаполис, минуя Пеллу, Герасу, Филадельфию, Хешбон и Иерихон. Возвращаясь в Назарет, они пошли побережьем – через Лидду, Иоппию и Кесарию, после чего, обогнув гору Кармил, вышли к Птолемаиде и Назарету.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,157,272 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK