Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
homegrown (30:24)
Скачать (30 mb)
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
re-thinking homegrown terrorism
Пересматривая представление о доморощенном терроризме
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
much of the advanced engineering is homegrown
И большая часть передовых инженерных сооружений сделана самими турками
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
each set was joined together in dedicated, homegrown network
Компьютеры в группах были соединены между собой как в специализированной домашней сети
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"peacebuilding requires national ownership, and must be homegrown.
<<Для осуществления миростроительства необходима национальная инициатива, предпринимаемая изнутри.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
18. financial crises in developing countries are not always homegrown.
18. Финансовые кризисы в развивающихся странах не всегда вызваны внутренними причинами.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
centuries of foreign colonialism followed by decades of homegrown authoritarian governments.
Колониальное правление на протяжении столетий, а затем правление местных авторитарных правительств на протяжении десятилетий.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
stoupe and vinnie paz closed their homegrown superegular label and migrated to babygrande.
stoupe и vinnie paz закрывают свой «домашний» лейбл — superegular и переходят на babygrande.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
scientific research, homegrown technology development and innovation are still at an early stage.
Научные исследования, сфера собственных технических разработок и инноваций находятся пока лишь в стадии становления.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
berlin – homegrown terrorism stands high on the security agenda almost everywhere in europe.
БЕРЛИН – Доморощенному терроризму отводится важное место в программе безопасности практически на территории всей Европы.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
they have even experimented with homegrown ideologies--nasserism, ba'athism, and khomeinism.
Они даже испробовали доморощенные идеологии, такие как насеризм, баасизм и хомейнизм.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ukraine’s primary economic challenges are not homegrown; they are the result of russian aggression
Основные нынешние экономические проблемы Украины не доморощенные: они являются результатом российской агрессии
Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
all europeans, including those who are muslim, are right to worry about the issue of homegrown terrorism.
Все европейцы, в том числе мусульмане, правы, волнуясь из-за проблемы доморощенного терроризма.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
this time, by contrast, the new development bank would take the lead in channeling scarce homegrown resources into selected productive investment
На сей раз, в отличие от предыдущего, новый банк развития взял бы на себя руководство направлением ограниченных национальных ресурсов в отобранные производственные инвестиции
Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
much of the advanced engineering is homegrown. turkish construction firms are internationally competitive and increasingly win bids throughout the middle east and africa.
Турецкие строительные фирмы являются конкурентоспособными на международном уровне и все чаще выигрывают договора на застройку по всему Ближнему Востоку и в Африке.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
19. in fact, behind any technical approach -- imported or homegrown -- there must stand firm political will.
19. Действительно, любой технический подход -- заимствованный или самостоятельно разработанный -- должен опираться на твердую политическую волю.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
there are, of course, other forms of interaction, and this brings us back to the question of how to respond to homegrown terrorism.
Есть, конечно же, и другие формы взаимодействия, и это опять возвращает нас к вопросу о том, как реагировать на доморощенный терроризм.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pakistan’s homegrown islamist militias continue to operate openly, and the pakistani army and intelligence remain loath to sever their cozy ties with extremist and terrorist element
Доморощенные пакистанские исламистские боевики продолжают действовать открыто, и пакистанская армия и разведка не хотят разрывать свои закулисные связи с экстремистскими и террористическими элементами
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bush's policy is doomed to fail because, as in the 1970's, america's economic problems are homegrown.
Политика Буша обречена на провал, потому что, как и в 1970-ые, корень американских экономических проблем - в самой Америке.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hence the tomato’s success among the oilmen , who like seeing some greenery among the sterile pipes and machinery of their oil rig as well as having some homegrown fruit to grace their table
Именно поэтому помидор пользуется такой большой популярностью среди буровиков , которые рады создать зелёный уголок среди безжизненных труб и механизмов на своей буровой вышке ; более того , этот доморощенный фрукт придает приятное разнообразие их рациону
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: