Sie suchten nach: homogenizing (Englisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Russian

Info

English

homogenizing

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Russisch

Info

Englisch

3. raw meal homogenizing and storing:

Russisch

3.Гомогенизация и хранение сырьевой муки:

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

colonialist, imperialist, mindless and homogenizing globalization has wrought havoc.

Russisch

Колониалистическая, империалистическая, бессмысленная и усредняющая всех глобализация приводит к хаосу.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

for pre-milling, grinding, dispersing, emulsifying, and homogenizing products.

Russisch

Для предварительного размола, измельчения, диспергирования, эмульгирования и гомогенизации продукции.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

more fundamentally, the image of a homogenizing america reflects a mistakenly static view of culture

Russisch

Что еще более важно, образ гомогенизирующей Америки отражает ошибочное статическое представление о культуре

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

contrary to conventional wisdom, globalization is not homogenizing and americanizing the cultures of the world.

Russisch

Вопреки общепринятому мнению глобализация не гомогенизирует и не американизирует мировые культуры.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the long periods homogenizing the chemical fluids under high pressure prevent the occurrence of phase separations.

Russisch

Обработка химических сред под высоким давлением на долго предотвращает разъединение фаз.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

first, the ceaseless spread of technology and of the economic liberal order, which has a homogenizing effect

Russisch

Во-первых, непрерывное распространение технологий и экономического либерального порядка, который имеет гомогонезирующий эффект

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

some delegations stressed the need for condensing and homogenizing the information provided by national governments for the major and annual reviews.

Russisch

14. Несколько делегаций подчеркнули необходимость обеспечения большей сжатости и однородности информации, представляемой правительствами стран для основного и ежегодных обзоров.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the globalization of information and the media may have reduced cultural barriers to the point of homogenizing certain cultural aspects of life.

Russisch

Глобализация информации и средств массовой информации возможно понизила культурные барьеры до такой степени, что определенные культурные аспекты жизни становятся гомогенными.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

a key requirement is the capacity to recognize and bridge differences, while not homogenizing the women involved or the initiatives in which they participate.

Russisch

В этом случае ключевое значение имеет возможность выявления различий и их устранения, при этом не следует предпринимать усилий, с тем чтобы не применять одинакового подхода ко всем участникам и инициативам, в которых они участвуют.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

a globalization of the spirit and of human fellowship, resting on the bedrock of variety, must accompany the homogenizing globalization of our economic and technocratic life.

Russisch

Глобализация духа и человеческого братства, кото-рая зиждется на фундаменте многообразия, должна сопутствовать объединительной глобализации нашей экономической и технократической жизни.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

he makes an additional indictment of our strong ties when he says that these people who are so close to us, these strong ties in our lives, actually have a homogenizing effect on u

Russisch

Он так же критиковал наши сильные связи, говоря, что близкие нам люди, сильные связи в нашей жизни, обладают гомогенизирующим эффектом

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the hmx dispersing, homogenizing, and mixing equipment is set up for the manufacture of emulsions and suspensions up to 12,000 liters, with a broad range of viscocities.

Russisch

Установка hmx для диспергирования, гомогенизации и смешивания предназначена для производства эмульсий и суспензий объёмом до 5 000 литров с широким диапазоном вязкости.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the dominant homogenizing narrative blanches out diversity, ignoring the cultural heritage of everyone outside the group in power, simultaneously depriving the majority of the opportunity to understand the complexity of their country.

Russisch

Доминирующее унифицированное изложение исторических событий не допускает разнообразия, игнорирует культурное наследие каждого, кто не принадлежит к группе, находящейся у власти, и одновременно лишает большинство возможности осознать всю сложность взаимоотношений внутри своей страны.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

- complete pc user interface with weight balancing, mixing, homogenizing, mixing of new materials, optimization of gripping parameters for transport of material types of different densities

Russisch

- комплектное обслуживание через персональный компьютер с подведением итогов по весу, смешиванию, гомогенизации, смешиванию нового материала, оптимизации параметров захвата для перемещения материалов различной плотности

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

192. upon an analysis of the results of the monitoring actions, the national prosecution office forwards the evaluations with remarks and observations to all prosecution offices throughout the country for further application with a view to homogenizing the methods of conducting preliminary proceedings in this category of offences.

Russisch

190. После анализа результатов контрольной деятельности Национальная прокуратура направляет заключения с замечаниями и соображениями всем органам прокуратуры страны для дальнейшего использования с целью совершенствования методов проведения предварительного разбирательства по этой категории преступлений.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

7. nevertheless, it should be pointed out that the draft amendments to the penal code, currently after inter-departmental consultations, attempt at homogenizing provisions related to tormenting particular categories of people.

Russisch

7. Тем не менее следует отметить, что проекты поправок к Уголовному кодексу, по которым в настоящее время проходят межведомственные консультации, представляют собой попытку придания однородного характера положениям, касающимся пыток, которым подвергаются конкретные категории людей.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

34. as the member states grapple with different facets of revitalization, they come to understand the essence of modern public administration, particularly its homogenizing, supra-sector and multidisciplinary thrust, and, consequently, its complexity.

Russisch

34. По мере того как государства-члены решают различные задачи в контексте активизации, они понимают подлинное значение современного государственного управления, в частности его объединяющую надсекторальную и многодисциплинарную направленность и, как следствие этого, его комплексный характер.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,696,146 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK