Sie suchten nach: i running after the sun get up (Englisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Russian

Info

English

i running after the sun get up

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Russisch

Info

Englisch

i ran after the sun

Russisch

Я бежал за солнцем

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

the dog is running after the squirrel.

Russisch

Собака бежит за белкой.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

“we are running after the output, thus increasing finished goods inventory.

Russisch

"Гоним объемы, увеличивая тем самым склады.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

each segment was named after the constellation in it through which the sun passed

Russisch

Каждый из них получил имя находящегося в нем созвездия , через которое проходит Солнце

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

jesus foretold that “ after the tribulation of those days the sun will be darkened

Russisch

Иисус предсказал , что « после скорби дней тех , солнце померкнет

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the automatic curtains were set to open at exactly three minutes after the alarm went off to help him get up in the morning

Russisch

Для того, чтобы помочь ему проснуться, автоматические шторы открылись ровно через три минуты, после того как сработал будильник

Letzte Aktualisierung: 2019-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

every time was after the sun had set, when the night was young and the guild was quiet

Russisch

Им постоянно приходилось разговаривать после захода солнца, глубокой ночью, когда все в гильдии спали

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

"binu! get up, get up!"after the mysterious d...

Russisch

«Бину! Вставай, вставай!» После мое...

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

after the ceremony the chief priest offered a sacrifice to the sun, which usually was a llama.

Russisch

После церемонии, главный священник приносил жертву солнцу, которое, как правило, был ламы.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

after the sun goes down, enjoy our fabulous entertainment shows that are guaranteed to get you in the mood for a great evening under the stars.

Russisch

На закате вас ждут сказочные развлекательные программы, которые обеспечат хорошее настроение для веселых ночей под звездным небом.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

at one trauma, as rovshan bayramova and emin akhmedov who after the olympic games, can't get up in a system in any way.

Russisch

У одних травмы, как Ровшана Байрамова и Эмина Ахмедова, которые после Олимпиады, никак не могут встать в строй.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

when i get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing

Russisch

Когда я встану завтра утром, солнце будет светить, а птицы петь

Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

6 "and after the sun had risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.

Russisch

6когда же взошло солнце, увяло и, как не имело корня, засохло.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

i'll be fine when it cools down or when the sun gets blocked. she just wanted to curl up into a ball and retreat to the corner

Russisch

Я буду в порядке, когда остынет или когда Солнце сядет. - Ей просто хотелось свернуться калачиком и забиться в угол

Letzte Aktualisierung: 2022-05-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

later, after the sun set on their empire, they tried to maintain a “special relationship” with the united state

Russisch

Позже, после заката империи, они попытались сохранить свои «особые отношения» с Соединёнными Штатами

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

later, after the sun set on their empire, they tried to maintain a “special relationship” with the united states.

Russisch

Тем временем, британцы колонизировали значительную часть земного шара.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

17 so i hated life , because what is done under the sun was grievous to me; for all is vanity and a striving after the wind and a feeding on it.

Russisch

17И возненавидел я жизнь, потому что противны стали мне дела, которые делаются подсолнцем; ибо все – суета и томление духа!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

after the air tunnel which took a few hours, the sun was beginning to set and she wasn't keen on finding out what's in store for her at night

Russisch

Солнце начало садиться, и ей было совсем не интересно знать, что могло бы её ждать ночью

Letzte Aktualisierung: 2022-05-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

after the fourth trumpet sounds, the sun and the moon and the stars will lose one third of their shining power. (revelation 8:12)

Russisch

При четвертой трубе, день и ночь потеряет треть своего света (Откровение 8:12).

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

immediately after the tribulation of those days shall the sun be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken

Russisch

И вдруг, после скорби дней тех, солнце померкнет, и луна не даст света своего, и звезды спадут с неба, и силы небесные поколеблются

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,153,252 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK