Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
the descendants of adam and adamson here met, traded, and socially mingled.
Здесь наследники Адама и Адамсона встречались, торговали и общались друг с другом.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3. diversion into the illegal market of legally traded and held firearms must be prevented.
3. Необходимо предотвратить утечку продаваемого и хранимого на законных основаниях огнестрельного оружия на незаконный рынок.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at this exchange the largest amount of stocks in the world are traded and over 3,000 corporations are quoted.
На ней котируется более 3 000 корпораций мира.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the euro is the world’s second most traded and second most used reserve currency after the dollar
Евро является второй, наиболее обращающейся валютой в мире, и второй наиболее используемой резервной валютой после доллара
Letzte Aktualisierung: 2019-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(c) diversion into the illegal market of legally traded and held firearms must be prevented;
с) необходимо предотвратить утечку продаваемого и хранимого на законных основаниях огнестрельного оружия на незаконный рынок;
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
creating a marketplace where such uncertainties are traded and hedged would be a fundamental step toward managing the risks involved.
Создание рынка, на котором подобные неопределенности продаются, покупаются и подстраховываются, было бы фундаментальным шагом к управлению соответствующими факторами риска.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it can be traded and transferred across applicable borders without the need for conversion, with identical shares traded on different stock exchanges in different currencies.
Они могут быть объектом купли-продажи и переводиться за границу в разрешенные страны без обязательной конверсии: аналогичные акции продаются и покупаются на различных фондовых биржах в разных валютах.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
30. given the huge quantities and varied characteristics of chemicals being produced, traded and used, it is not practicable to monitor all chemicals in the same way.
30. Ввиду огромного объема и разнообразия свойств производимых, используемых и являющихся объектом купли-продажи химических веществ один и тот же порядок мониторинга всех химических веществ на практике невозможен.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
16. firewood and charcoal are both commercially traded and non-traded sources of energy and are available in both rural and urban areas.
16. Топливная древесина и древесный уголь являются одновременно и коммерческими, и некоммерческими источниками энергии и имеются как в сельских, так и в городских районах.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
neither the fsb people nor the oligarchs focus on economic policy beyond their immediate interests, abandoning that field to the liberals, who radically reformed taxes, cleaned up the state budget, and monetized the economy by curbing barter
Ни люди ФСБ, ни олигархи не придают значения экономической политике, выходящей за рамки их интересов, оставляя эту сферу для либералов, которые радикальным образом изменили налогообложение, подчистили государственный бюджет и монетизировали экономику, ограничивая бартерные операции
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the representative of the secretary-general is assisted by the staff of the investment management division where investments are actively traded and processed, and investment transactions are reconciled and accounted for.
Представителю Генерального секретаря оказывают помощь в выполнении его функций сотрудники Отдела управления инвестициями, который активно занимается осуществлением операций купли-продажи инвестиционных инструментов и их обработкой и выверкой и ведением учета инвестиционных операций.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
a recent study for mexico city which estimated and monetized bus rapid transit system costs and benefits, demonstrated that the sum of public benefits, including economic time saved, avoided health problems, and fuel costs, by far exceed the costs of the system.
Недавно проведенное исследование по Мехико, содержащее расчет издержек и выгод систем скоростного автобусного сообщения, показало, что сумма общественных благ, включая экономию времени, устранение потенциальных проблем для здоровья и сокращение затрат на топливо, намного больше стоимости таких систем.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
* nature and the amount of natural resources harvested, produced, traded and/or consumed, such as crops, fish, timber and fibers by a corporation in relation to the safe ecological limits;
* nature and the amount of natural resources harvested, produced, traded and/or consumed, such as crops, fish, timber and fibers by a corporation in relation to the safe ecological limits;
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- the ministry of public order runs an electronic database, which is the national central authority for information-sharing and is able to directly receive and forward information on all legally traded and possessed weapons.
- Министерство общественного порядка ведет электронную базу данных, которая представляет собой центральный национальный механизм обмена информацией и позволяет непосредственно получать и направлять информацию по всему оружию, ставшему предметом законной торговли и находящемуся в законном владении.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
this protocol applies to all classes of firearm, including those which are commercially traded, and all classes of ammunition and related materials, but not to state-to-state transactions or transfers for the purpose of national security.
Настоящий Протокол применяется ко всем классам огнестрельного оружия, включая классы, продаваемые на коммерческой основе, и всем классам боеприпасов и соответствующих материалов, но не применяется к межгосударственным сделкам с ними или к их передаче для целей национальной безопасности.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
were he alive today, churchill might use the same words to describe bitcoin — not only for its vaunted user anonymity, but also for the "rabbit out of a hat" way that bitcoins are created, valued, traded and secured.
Будь Черчилль жив сегодня, он использовал бы те же слова для описания bitcoin - не только за ее хваленую пользовательскую анонимность, но и за создание bitcoins (примечание: электронных денег) по принципу "кролика из шляпы", имеющих стоимость, торгуемых и защищенных.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
9. mr. i. horansky (geodesy, cartography and cadastre authority of slovakia) explained that, in slovakia, although agricultural land was mostly in private ownership, it could not be traded, and the land was farmed cooperatively.
9. Гн И. Хоранский (Управление геодезии, картографии и кадастров Словакии) пояснил, что в Словакии, хотя сельскохозяйственные угодья в основном находятся в частной собственности, торговать ими нельзя и земли возделываются на кооперативной основе.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
orders traded in the nordic markets (denmark, sweden and norway) are split into an "even lot" which will be traded, and a remainder which will be routed to the odd-lot book.
Ордеры, осуществляемые на "Скандинавском рынке" (Дания,Швеция и Норвегия) разделяются на "лот"- собсвенно торгуемый и остаток, который будет направлен в "odd-lot book".
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
for the first time in 150 years, the west (america and the european union) was out-manufactured, out-produced, out-exported, out-traded, and out-invested by the rest of the world.
Впервые за 150 лет Запад (Америка и Европейский Союз) уступил остальному миру в объёмах производства, экспорта, торговли и инвестиций.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.