Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
this seems implausible
Почему ты ударил ребенка
Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but this is implausible.
Но это невозможно.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
transmits implausible signals
неправдоподобные сигналы
Letzte Aktualisierung: 2017-07-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and they're both implausible.
И они оба маловероятны.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
her claim, though, was implausible.
Впрочем, ее утверждение маловероятно.
Letzte Aktualisierung: 2015-03-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
some of the numbers also looked implausible.
В некоторых случаях цифровые показатели выглядят совершенно маловероятными.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
inadequate data may produce implausible results;
При недостаточности данных результаты могут быть недостоверными;
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
expert. implausible illusion forum (talk show)
Форум (ток-шоу)
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yet implausible projections of future city size remain .... "23
Однако все еще имеют место маловероятные прогнозы размеров городов в будущем...>>23.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
friendships bridge gaps, making possible the otherwise implausible.
Дружба помогает преодолеть разногласия и делает то, что невозможно сделать, используя другие средства.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
all these considerations make “deliberate persecution” very implausible.
Учитывая вышеизложенное, утверждение о "планомерном преследовании " звучит весьма неправдоподобно.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
but such scenarios are practically implausible unless they are incited from outside.
Другой вопрос, что такие кризисные сценарии невозможны, если их специально не инициировать извне.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
4.12 the author’s individual account is above all implausible.
4.12 Изложенные автором сведения прежде всего являются недостоверными.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
moreover, “realist” assumptions often turn out to be remarkably implausible
Более того, “реалистичные” предположения часто оказываются удивительно неправдоподобными
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
implausible as it sounds, this ideology underlies institutions such as the international monetary fund
Как бы невероятно это ни звучало, именно эта идеология лежит в основе таких учреждений как Международный Валютный Фонд
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(g) there is nothing incoherent or implausible about what the author says.
g) в показаниях автора нет никаких несоответствий или несуразностей.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the complainants state that the federal office and the court found their claims to be implausible.
Заявители отмечают, что Федеральное управление и Суд признали их жалобы необоснованными.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
indeed, to expect such results by the proposed four-month deadline is highly implausible.
В действительности, невозможно ожидать таких результатов в предложенный четырехмесячный срок.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i don't need to provide proof; you're the one making an implausible claim
Мне не нужны доказательства, это ты говоришь совершенно невероятные вещи
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
similarly, it is implausible that the second complainant would have stayed at home until the very moment of departure.
Аналогичным образом неправдоподобно, что второй заявитель могла бы оставаться в своем доме до самого момента отъезда.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: