Sie suchten nach: impracticable (Englisch - Russisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Russisch

Info

Englisch

finally, the idea is impracticable

Russisch

И, наконец, подобная идея является просто неосуществ��мой

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

finally, the idea is impracticable.

Russisch

И, наконец, подобная идея является просто неосуществимой.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

that would be impracticable and probably unwise.

Russisch

Это было бы нереальным и, возможно, неразумным.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in many cases this will be impracticable because:

Russisch

Во многих случаях этого нельзя будет выполнить на практике потому, что:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it’s really impracticable for anyone to dislike cookies.

Russisch

Это действительно невыполнимо для тех, кто не нравится печенье.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it must not be suspended or rendered impracticable in states of emergency.

Russisch

Нельзя приостанавливать его действие или объявлять его неприменимым при чрезвычайном положении.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

30. neutrality neither lacks a moral standing nor is it impracticable.

Russisch

30. Нельзя говорить, что нейтралитет не имеет нравственной позиции или является нежизненным.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

redraft the first paragraph since the requirements would appear to be impracticable

Russisch

Переработать текст первого абзаца т.к. его требования представляются невыполнимыми.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

an attempt to implement the covenant only through federal law would be impracticable.

Russisch

Попытка реализовывать Пакт только посредством федерального закона была бы практически неосуществима.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

impracticable because it lacks a vital basis in the consciousness of the people. and

Russisch

Перечисление имен и трудов не имеет смысла.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

a detailed survey of existing admission agreements would be impracticable in the present context.

Russisch

Подробный обзор существующих соглашений о допуске в данном контексте был бы практически невозможным.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

87. like for many large organizations, verifying the conduct of all suppliers may be impracticable.

Russisch

87. Как и во многих крупных организациях, проверка поведения всех поставщиков может оказаться невыполнимой задачей.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

after 10 november, the onset of cold weather made the project impracticable before the spring of 1994.

Russisch

После 10 ноября начало холодного сезона обусловило невозможность осуществления проекта до весны 1994 года.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

(b) if it appears to the police officer that service of a summons is impracticable.

Russisch

b) если, по мнению сотрудника полиции, вызов в суд является практически не осуществимым.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

however, applying a different date to each loss element within a particular claim is impracticable as a matter of administration.

Russisch

Однако применять различную дату к каждому элементу потерь в рамках одной отдельной претензии было бы нереально с административно-практической точки зрения.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:

Englisch

7.10 the destruction of the aircraft by impact and by fire made a detailed search for evidence of mechanical failure impracticable.

Russisch

7.10 Разрушение самолета под воздействием удара и пожара сделало невыполнимым детальный поиск признаков механической неисправности.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

73. in the case of occupations whose requirements make fixing the break period impracticable, workers must be given the opportunity to eat during

Russisch

73. На тех работах, где по условиям производства перерыв установить нельзя, работнику должна быть предоставлена возможность приема пищи в рабочее время.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

attempts to distinguish between commercial and non-commercial insolvency or to exempt certain debts or creditors from the insolvency would be impracticable.

Russisch

Попытки провести различие между несостоятельностью коммерческого и некоммерческого характера либо изъять из-под действия норм о несостоятельности некоторые виды долгов или кредиторов практического успеха иметь не будут.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

however, a global policy ("weltpolitik") without global military influence appeared impracticable, so a navy was built.

Russisch

Глобальная колониальная политика (weltpolitik) без глобального же военного влияния была практически невозможна.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

1.7.4.2 consignments for which conformity with any provision applicable to class 7 is impracticable shall not be transported except under special arrangement.

Russisch

1.7.4.2 Грузы, в отношении которых соответствие любым положениям, применимым к классу 7, является практически неосуществимым, не должны перевозиться иначе как в специальных условиях.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
9,156,834,861 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK