Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
others live with incapacitating disease
Кто - то страдает от изнурительной болезни
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
women's work burden is incapacitating.
Нагрузка на женщин в связи с их работой приводит к потере трудоспособности.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
many more experience serious incapacitating childbirth injuries.
Еще большее их число сталкивается с серьезными травмами, связанными с родами.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it has been studied as a warfare agent of the incapacitating type.
Это боевое вещество рассматривается в качестве агента инкапаситирующего действия.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
higher exposures become more and more incapacitating and are eventually lethal.
Более высокая экспозиция становится все более и более инкапаситирующей и в конечном счете летальной.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it also prohibits the use of incapacitating devices (electroshock devices).
Закон запрещает также применять парализующие устройства (электрошокеры).
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
on my way home from work one day , i suffered a sudden , incapacitating headache
Однажды , возвращаясь домой , я вдруг почувствовал сильнейшую головную боль
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
united states - serious injury figures are estimates of incapacitating injuries.
Соединенные Штаты Америки − данные о серьезных травмах представляют собой оценку числа травм, приводящих к потере трудоспособности.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in general, at milder incapacitating doses, symptoms abate within 48 hours.
В целом, при более слабых инкапаситирующих дозах симптомы проходят через 48 часов.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we learned that even the tiniest implant can cause incapacitating pain if it irritates a nearby nerve
Мы узнали , что даже крошечное образование может вызывать нестерпимую боль , если оно задевает близлежащий нерв
Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
more men are involved in driving and other hazardous occupations and are more susceptible to incapacitating injuries.
Больше мужчин являются водителями и заняты другими опасными работами и в большей степени подвержены травмам, ведущим к потере трудоспособности.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(f) the development of incapacitating weapons using recent advances in the neurosciences;
f) разработку оружия нейтрализующего действия с использованием последних достижений в области нейробиологии;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it was a basic social and economic illness, incapacitating and marginalizing individuals, groups and countries.
Это - основная социально-экономическая болезнь, которая обессиливает отдельных лиц, группы лиц и страны и приводит к их маргинализации.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at serious incapacitating doses, delirium usually subsides within 72 hours, with recovery complete by 120 hours.
При сильных инкапаситирующих дозах делирий обычно проходит через 72 часа с полным восстановлением через 120 часов.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
these should include the development of non-lethal incapacitating weapons for use in appropriate situations. "
В их число входит разработка не приводящих к смерти, но нейтрализующих видов оружия, применяемого в надлежащих ситуациях ".
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
asphyxiating, lethal, toxic or incapacitating substances intended for war purposes, or manufactured in excess of civilian requirements.
Удушающие, смертоносные, отравляющие и выводящие из строя вещества, предназначенные для военных целей или производимые сверх того, что требуется для гражданских целей.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(a) children who suffer an incapacitating injury may receive weekly compensation from the date they reach 18 years of age.
а) детям, которые получили тяжелое увечье, может выплачиваться еженедельная компенсация со дня, когда им исполнится 18 лет.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(b) governments and state officials shall recognize that even humane nonlethal incapacitating weapons pose a risk of endangering uninvolved persons.
b) Правительства и государственные должностные лица признают, что даже не приводящие к смерти, но нейтрализующие виды оружия представляют риск нанесения ущерба посторонним лицам.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
74. a number of other equally important provisions had also been adopted, such as national vaccination days and ongoing booster immunization programmes against endemic and incapacitating diseases.
74. В Камеруне также приняты и другие столь же важные нормативные документы, как например о проведении национальных дней вакцинации и постоянных программ активной иммунизации в рамках борьбы с эндемическими и вызывающими инвалидность заболеваниями.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
veterans of the second world war who had sustained incapacitating injuries received financial assistance in proportion to the extent of the injury, and the government was currently considering extending that cover to all war veterans.
Ветеранам второй мировой войны, получившим ранения, предоставляется финансовая помощь в зависимости от степени инвалидности, и в настоящее время рассматривается вопрос о том, чтобы предоставлять такую помощь всем ветеранам.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: