Sie suchten nach: it vendor (Englisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Russian

Info

English

it vendor

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Russisch

Info

Englisch

unido has its vendor roster in ungm.

Russisch

предпринять усилия для составления У ЮНИДО есть собственный перечень продавцов,

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

unfpa has subsequently outsourced its vendor registration process.

Russisch

Впоследствии ЮНФПА передал процесс регистрации поставщиков на сторону.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

undof expects to establish its vendor review committee in january 2007.

Russisch

СООННР планирует создать свой комитет по проверке поставщиков в январе 2007 года.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

advanced diagnostics written specifically for your device by those who know it best - it’s vendor with embedded dtms or edd

Russisch

Передовая диагностика, специально разработанная для вашего устройства теми, кто лучше всего его знает — его поставщиком, со встроенными диспетчерами типа устройств (dtm) или их электронным описанием (edd),

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

11. unops has fully implemented its vendor registration roster as an integral part of its purchasing software.

Russisch

11. УОПООН завершило подготовку своего регистрационного реестра поставщиков в качестве составной части своих закупочных компьютерных программ.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the division reiterated that its vendor registration and management team had already established a central repository for performance reports.

Russisch

Отдел вновь указал, что его группа по вопросам регистрации и управления работой поставщиков уже создала централизованное хранилище для отчетов об исполнении контрактов.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

80. as earlier communicated to the board, starting in september 2008 unmik streamlined its vendor registration process.

Russisch

80. Как было ранее доведено до сведения Комиссии, начиная с сентября 2008 года МООНК упорядочила процесс регистрации поставщиков.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

11. unhcr is still in the process of redefining its vendor performance evaluation to make the criteria for vendor selection more transparent.

Russisch

11. УВКБ еще не завершило процесс пересмотра оценки деятельности поставщиков в целях повышения транспарентности критериев отбора поставщиков.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

oios recommended that appropriate action be taken against the united nations staff members involved and that the organization suspend the vendor from its vendor database.

Russisch

УСВН рекомендовало принять надлежащие меры в отношении сотрудников Организации Объединенных Наций, замешанных в этом деле, и чтобы Организация исключила этого поставщика из своей базы данных поставщиков.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

50. in paragraph 166, the administration agreed with the board's recommendation that it ensure that the united nations office at geneva takes all necessary measures to properly maintain its vendor database.

Russisch

50. В пункте 166 Администрация согласилась с рекомендацией Комиссии о том, что она должна обеспечить, чтобы Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве приняло все необходимые меры, с тем чтобы надлежащим образом вести свою базу данных о поставщиках.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

according to unicef, the number of suppliers from developing countries and countries with economies in transition exceeded 80 per cent of all companies registered in its vendor databases at headquarters and field offices.

Russisch

По сообщению ЮНИСЕФ, число поставщиков из развивающихся стран и стран с переходной экономикой превысило 80% от общего количества компаний, зарегистрированных в базах данных о поставщиках его штаб-квартиры и местных отделений.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

saint petersburg, russia (june, 2003) miratech joined fort-ross an it vendor consortium at the board of directors regular meeting held on may 22, 2003.

Russisch

Санкт-Петербург, Россия (июнь, 2003 г.)

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

furthermore, it has also expanded its vendors' roster to facilitate a more efficient procurement process.

Russisch

Кроме этого, она также расширила число включенных в ее список поставщиков в целях содействия повышению эффективности процесса закупок.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

122. at the end of 1997, however, undp was still investigating and assessing the extent of possible year 2000 issues in its vendor and personal computer applications, at headquarters and in the field.

Russisch

122. Однако в конце 1997 года ПРООН все еще выясняла и оценивала степень воздействия проблем, связанных с 2000 годом, применительно к прикладным программам по поставщикам и для персональных компьютеров как в штаб-квартире, так и на местах.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

(o) ensure that the united nations office at geneva takes all necessary measures to properly maintain its vendor database (para. 166);

Russisch

o) обеспечила, чтобы Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве приняло все необходимые меры к тому, чтобы надлежащим образом вести свою базу данных о поставщиках (пункт 166);

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

for example, a global clothing company discovered that one of its vendors in india had subcontracted an order to an unauthorized subcontractor where children were forced to work long hours for little pay without the company's knowledge or approval and in violation of its code of vendor conduct.

Russisch

Например, одной глобальной компании-производителю одежды стало известно, что ее индийский поставщик для выполнения заказа, не получив на это разрешения, воспользовался услугами субподрядчика, который принуждал детей работать за мизерную плату в течение чрезмерно продолжительного рабочего дня без ее ведома или одобрения и в нарушение требований ее кодекса поведения поставщиков.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

126. unhcr agreed with the board's recommendation that it systematically conduct an analysis of the financial stability of its vendors, subject to the feasibility of assessing vendors in remote locations.

Russisch

126. УВКБ согласилось с рекомендацией Комиссии о систематическом проведении анализа финансового положения его поставщиков с учетом практической возможности оценки поставщиков в отдаленных местах.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,772,952,296 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK