Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
où?
Где?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
>> où acheter
>> купить
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
- où vas-tu, hans?
- où vas-tu, hans?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- où est le lard, hans?
- où est le lard, hans?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- où est la chèvre, hans?
- où est la chèvre, hans?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2. où désirez-vous aller?
2. Куда вы хотите поехать?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
au fait mimi maintenant tu prends ton mohair où???????
au fait mimi maintenant tu prends ton mohair où???????
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no. 1 -- 2000 où va le traité sur la non-
№ 1 :: 2000 год ou va le tnp?
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
certaines disposent d'un coin salon où vous pourrez vous détendre.
certaines disposent d'un coin salon où vous pourrez vous détendre.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
avant de partir, je recommande de chercher où se garer si vous venez en voiture.
avant de partir, je recommande de chercher où se garer si vous venez en voiture.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dans vingt ans, nous nous souviendrons de ce jour comme du moment où nous avons changé la manière dont nous tenions compte de la nature ».
Стоит оглянуться на 20 лет назад и вспомнить, что именно тогда мы изменили свой подход к учету природных ресурсов».
Letzte Aktualisierung: 2017-04-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pendant votre séjour, profitez de la vue magnifique depuis le toit-terrasse, où vous pourrez prendre votre petit déjeuner le matin.
pendant votre séjour, profitez de la vue magnifique depuis le toit-terrasse, où vous pourrez prendre votre petit déjeuner le matin.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"), belfond, 1989, isbn 2-7144-2308-6* "un certain monsieur paul, l'affaire touvier" ("a certain mr. paul: the touvier affair"), fayard, 1989 (avec laurent greilsamer), isbn 2-213-59248-9* "les juges parlent" ("the judges speak"), fayard, 1992 (avec laurent greilsamer), isbn 2-213-02939-3* "la disparue de sisterane" ("the woman who disappeared from sisterane"), fayard, 1992, isbn 2-213-02847-8* "arrêts sur images" ("freeze-frames"), fayard, 1994, isbn 2-213-59180-6* "anxiety show", arléa, 1994, isbn 2-86959-216-7* "nos mythologies" ("our mythologies"), plon, 1995, isbn 2-259-18164-3* "l'Étrange procès" ("the mysterious trial"), fayard, 1998, isbn 2-213-60104-6* "du journalisme après bourdieu" ("journalism after bourdieu"), fayard, 1999, isbn 2-213-60398-7* "les folies d'internet" ("internet follies"), fayard, 2000, isbn 2-213-60694-3* "où vont les juges ?
", belfond, 1989, isbn 2714423086* "un certain monsieur paul, l’affaire touvier", fayard, 1989 (avec laurent greilsamer), isbn 2213592489* "les juges parlent", fayard, 1992 (avec laurent greilsamer), isbn 2213029393* "la disparue de sisterane", fayard, 1992, isbn 2213028478* "arrêts sur images", fayard, 1994, isbn 2213591806* "anxiety show", arléa, 1994, isbn 2869592167* "nos mythologies", plon, 1995, isbn 2259181643* "l'Étrange procès", fayard, 1998, isbn 2213601046* "du journalisme après bourdieu", fayard, 1999, isbn 2213603987* "les folies d’internet", fayard, 2000, isbn 2213606943* "où vont les juges ?
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung