Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
return date:
Дата отъезда:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
your return date*
Дата вылета обратно*
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
select a return date
Выберите дату возвращения
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
return date: (estimate)
Дата Возращения: (Приблизительно)
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
please enter a valid return date.
Выберите дату возврата
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
return date ( 'y-m-d' , $date1 );
echo date ( 'd-m-y' , $holiday ).
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
accra from 26 september 2014 with no return date set as yet
Аккра, с 26 сентября 2014 года (дата возвращения пока не определена)
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
the return date must be between 28 july 2015 and 23 july 2016.
Дата возвращения должна быть между 28 july 2015 и 23 july 2016.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
original passport with the validity of 90 days from the return date.
Журналисты (до 90 дней):
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the return date is marked on the front page of the tax return
Дата возврата указана на первой странице налоговой декларации
Letzte Aktualisierung: 2019-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i welcome this long-overdue return to work because annex 7 has not yet been fully implemented.
Я приветствую это долгожданное возобновление работы Комиссии, поскольку приложение 7 пока не осуществлено в полной мере.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
remember to check the tax return and make any necessary changes by the last return date
Не забудьте проверить налоговую декларацию и сделать необходимые изменения не позднее даты возврата
Letzte Aktualisierung: 2019-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the late submission of travel claims after the return date ranged from 20 to 60 days.
Срок, отделявший представление таких требований от возвращения из поездки, составлял 20 - 60 дней.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the official return date is normally the day after duties on official business have ended.
Официальным днем приезда обычно считается день после прекращения выполнения служебных обязанностей.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
2.5.3. for a round trip with a specific departure date and an open return date.
2.5.3. На проезд туда и обратно с конкретной датой проезда в одну сторону и с открытой датой обратной поездки.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2.6. the ticket with an open return date is valid for 6 month from the date of departure.
2.6. Билет с открытой датой обратной поездки действителен на протяжении 6 месяцев со дня отправления автобуса.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
please note: some countries require a passport that is valid several months beyond the expected return date.
Внимание: некоторые страны требуют наличия заграничного паспорта, срок действия которого истекает не ранее чем через несколько месяцев после предполагаемой даты вашего возвращения.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in case of no show and after the return date, if the trip has not been made, the airline award is no longer valid and cannot be refunded.
После даты обратного рейса, в случае если путешествие не было выполнено, Награды Авиакомпании считается недействительной, и по ней не предоставляется возмещение стоимости.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
if a staff member is not able to return to work on the originally indicated date, it is his/her responsibility to inform the supervisor of the new expected return date.
Если сотрудник не может вернуться к выполнению своих служебных обязанностей в первоначально указанные сроки, он обязан проинформировать своего начальника о новом ожидаемом сроке возвращения на работу.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
possible changes include the option of selecting a donor for the imputation of the total non-response, taking into account the return date of the questionnaire associated with each potential donor.
Среди рассматриваемых изменений изучается возможность выбора "донора " для условного расчета всех непредставленных ответов с учетом даты возвращения опросных листов, имеющих отношение к каждому потенциальному "донору ".
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung