Sie suchten nach: politically charged (Englisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Russian

Info

English

politically charged

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Russisch

Info

Englisch

politically

Russisch

Политика

Letzte Aktualisierung: 2010-10-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

politically motivated rape

Russisch

Изнасилования по политическим мотивам

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

the atmosphere in the state of chiapas is politically charged.

Russisch

Атмосфера в штате Чьяпас политически накалена.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

politically exposed person

Russisch

Политически значимые лица

Letzte Aktualisierung: 2013-03-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the others, of course, have seldom been so politically charged.

Russisch

Истории с другими генами, конечно, не имели такой сильной политической подоплеки.

Letzte Aktualisierung: 2015-03-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kosivantsov

Englisch

politically correct ” bible

Russisch

Политкорректная » Библия

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kosivantsov

Englisch

:: politically exposed persons;

Russisch

:: лица, обладающие политическим влиянием;

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kosivantsov

Englisch

what the government tried to spin is its typical politically charged allegations.

Russisch

Аргументы, которые пытается представить правительство, являются примером его типичных политически ангажированных утверждений.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kosivantsov

Englisch

by contrast, the issue of armenian refugees has not been so politically charged.

Russisch

В отличие от этого вопрос армянских беженцев никогда не имел такой явной политической подоплеки.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kosivantsov

Englisch

the politically-charged questionnaire that triggered the protest on november 26, 2012.

Russisch

Политическое анкетирование в Китае спровоцировало волнения среди тибетских студентов 26 ноября 2012.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kosivantsov

Englisch

politically binding international instruments:

Russisch

Политически обязательные международные документы:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kosivantsov

Englisch

discussions at this level are less politically charged and focus on practical modes of cooperation.

Russisch

Обсуждения на этом уровне менее политизированы и сосредоточены на практических механизмах сотрудничества.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kosivantsov

Englisch

indeed, it is too important (and politically charged) to delegate to any one function

Russisch

Действительно, это слишком важная функция (и политически значимая), чтобы делегировать её кому-либо

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kosivantsov

Englisch

the museum has become a politically and culturally charged space where the cult of art is practiced.

Russisch

Музей становится новым, политически и культурно заряженным пространством, для отправления культа искусства как такового, доступного и верующему и атеисту.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kosivantsov

Englisch

14. it was noted that many aspects surrounding migration and development were politically sensitive and emotionally charged in many countries.

Russisch

14. Было отмечено, что многие аспекты миграции и развития во многих странах носят политически острый и эмоционально заряженный характер.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kosivantsov

Englisch

this participatory aspect of this approach gives the listeners a chance to truly understand the ethical implications of the politically charged story

Russisch

Возможность участия позволяет слушателям понять мораль политической истории

Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kosivantsov

Englisch

in such a politically charged context, the sociologist boris dubin observed, symbolic acts are more compelling than, say, economic consideration

Russisch

В таком политически заряженном контексте, социолог Борис Дубин обнаружил, что символические акты являются более убедительными, чем, скажем, экономические соображения

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kosivantsov

Englisch

in the politically charged atmosphere which, unfortunately, surrounds the ctbt negotiations, rumours are rife regarding the real positions of various states.

Russisch

В той атмосфере политической напряженности, которая, к сожалению, окружает переговоры по ДВЗИ, циркулируют слухи о реальных позициях различных государств.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kosivantsov

Englisch

climate change has become such a politically charged topic that many news organizations have not treated it as a scientific theory with widespread, authoritative support.

Russisch

Изменение климата стало таким политически тема, что многие новостные организации не рассматривал его как научной теории с широко распространенной, авторитетного поддержки.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kosivantsov

Englisch

racism still was rampant and in some european countries had become increasingly politically charged, to the point that avowed racists had been elected to legislative bodies.

Russisch

Расизм продолжает существовать, а в некоторых европейских странах приобретает даже еще больший политический вес, что находит отражение в том, что некоторые лица, открыто провозглашающие себя расистами, были избраны в законодательные органы.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kosivantsov

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,878,017 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK