Sie suchten nach: qarnain (Englisch - Russisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Russisch

Info

Englisch

they said: "o dhul-qarnain!

Russisch

Быть может, мы уплатим тебе дань, чтобы ты установил между нами и ними преграду?» [[Эти племена убивают людей, присваивают себе чужое имущество и совершают многие другие злодеяния.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

and they ask thee of zul qarnain.

Russisch

И спрашивают они [многобожники] тебя (Пророк) о (праведном правителе) Зу-ль-Карнайне.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

they ask thee concerning zul-qarnain.

Russisch

И спрашивают они [многобожники] тебя (Пророк) о (праведном правителе) Зу-ль-Карнайне.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and they ask you about dhul-qarnain.

Russisch

И спрашивают они [многобожники] тебя (Пророк) о (праведном правителе) Зу-ль-Карнайне.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

they ask you about dhu'l-qarnain.

Russisch

[[Люди Писания и многобожники спросили посланника Аллаха об истории Зуль-Карнейна, и Аллах повелел ему сказать: «Я расскажу вам о тех удивительных деяниях этого человека, которые станут для вас напоминанием и назиданием. Что же касается прочих событий из его жизни, то я не стану рассказывать вам о них».]]

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

they said: "o dhul-qarnain! verily!

Russisch

О Зуль-Карнайн! - они сказали. - Гог и Магог творят нечестье на земле.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

and we knew all about him (dhul-qarnain).

Russisch

[[Аллаху было известно о том благе, которое он приносил людям, и о тех больших возможностях, которыми он был наделен. Где бы он ни был и куда бы он ни отправлялся, Аллах был осведомлен о каждом его поступке.]]

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

we (allah) said (by inspiration): "o dhul-qarnain!

Russisch

Из этого откровения становится ясно, что на западе жил народ, который либо исповедовал неверие, либо погряз в распутстве, либо совершал другие скверные злодеяния. А если бы они были правоверными, то Аллах не позволил бы Зуль-Карнейну подвергнуть их наказанию.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

so (it was)! and we knew all about him (dhul-qarnain).

Russisch

(Он их оставил) в том же (виде, как нашел), И ведали Мы все о нем.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and they ask thee of zul qarnain. say thou: shall recite unto you of him some mention.

Russisch

Они тебя о Зуль-Карнайне вопрошают, - Скажи: "Я вам поведаю историю о нем".

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

they said, “o zul-qarnain, the gog and magog are spreading chaos in the land.

Russisch

О Зуль-Карнайн! - они сказали. - Гог и Магог творят нечестье на земле.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and they ask you about zul-qarnain. say, “i will tell you something about him.”

Russisch

Они тебя о Зуль-Карнайне вопрошают, - Скажи: "Я вам поведаю историю о нем".

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

and they ask you regarding zul-qarnain; say, “i shall recite his story to you.”

Russisch

[[Люди Писания и многобожники спросили посланника Аллаха об истории Зуль-Карнейна, и Аллах повелел ему сказать: «Я расскажу вам о тех удивительных деяниях этого человека, которые станут для вас напоминанием и назиданием. Что же касается прочих событий из его жизни, то я не стану рассказывать вам о них».]]

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

we said, “o zul-qarnain, you may either inflict a penalty, or else treat them kindly.”

Russisch

Аллах повелел ему выбрать один из двух путей: либо призвать их к вере, а это доброе дело само по себе, либо сражаться против них, если они не уверуют.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and they ask you about dhul-qarnain. say: "i shall recite to you something of his story."

Russisch

Они тебя о Зуль-Карнайне вопрошают, - Скажи: "Я вам поведаю историю о нем".

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

we said: "o dhu'l-qarnain, you may either punish them or treat them with kindness."

Russisch

Аллах повелел ему выбрать один из двух путей: либо призвать их к вере, а это доброе дело само по себе, либо сражаться против них, если они не уверуют.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

dhul-qarnain) said: "this is a mercy from my lord, but when the promise of my lord comes, he shall level it down to the ground.

Russisch

Построив преграду, Зу-ль-Карнайн возблагодарил Аллаха и сказал: "Эта преграда - милость моего Господа Своим рабам. Она будет стоять, пока Аллах не прикажет разрушить её, и тогда она сровняется с землёй.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,950,877,524 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK