Sie suchten nach: reapplying (Englisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Russian

Info

English

reapplying

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Russisch

Info

Englisch

i'm thinking about reapplying

Russisch

Подумываю о повторной сдаче

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

multiple refusals are discouraging farmers from reapplying.

Russisch

Многочисленные отказы подавляют в фермерах желание подавать заявления повторно.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in the case of reapplying for the service, it will cost 500 tenge.

Russisch

«В случае повторного обращения за данной услугой на портал в течение календарного года, оплата составит 500 тенге (400 тенге тариф кредитного бюро и 100 тенге комиссия банка за проведение оплаты через платежный шлюз портала)», - отмечают в пресс-службе.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

you're probably better off just studying again and reapplying at university under that major

Russisch

Может это и к лучшему, пересдашь и снова поступишь в университет

Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

instead, an unlawful expulsion decision cannot be used to prevent the alien from requesting or reapplying for admission.

Russisch

Вместо этого решение о незаконной высылке не может использоваться, для того чтобы помешать иностранцу просить или повторно просить о возвращении.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

if they are not selected for a position during that year, they will be invited to again express their interest by reapplying.

Russisch

Если в течение этого года эти кандидаты не назначаются на какую-либо должность, им предлагается подтвердить свою заинтересованность, вновь подав заявление.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the lengthy bureaucratic procedures involved in the process of reapplying or renewing permits often resulted in considerable loss of class time or the suspension of studies.

Russisch

Продолжительная бюрократическая процедура, связанная с процессом подачи новых заявлений или возобновлением пропусков, часто приводила к значительным потерям учебного времени или временному прекращению занятий.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in the 90s there was a craze for reapplying the modernist style — in movie posters, and book covers, and so on.

Russisch

В 90-х случился бум на возвращение модернизма, он был везде - киноафиши, обложки книг и так далее.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the only potentially successful way of removing the problems is, we believe, through reviewing the methodology and reapplying it to all states on a basis which is demonstrably objective and fair.

Russisch

Единственно успешный способ решения этих проблем, на наш взгляд, заключается в пересмотре методологии и в применении ее ко всем государствам на несомненно объективной и справедливой основе.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

he said that if the steps were unsuccessful the palestinian authority would consider reapplying to the un (al-ayam, april 15, 2012).

Russisch

По его словам, если эти шаги не принесут успеха, Палестинская автономия будет рассматривать возможность нового обращения в учреждения ООН (Аль Аям, 15 апреля 2012 года).

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

her name is jasmina golubovska and the image of her reapplying her lipstick in the midst of an anti-government protest has wrapped itself around the globe several times over, getting play on viral websites such as daily dot and buzzfeed as well as major international news outlet

Russisch

Её зовут Ясмина Голубовская, а фотография, на которой она подкрашивает губи посреди антиправительственного протеста, несколько раз облетела вокруг света, получив внимание от таких «вирусных» сайтов, как daily dot и buzzfeed, а также от некоторых крупных международных СМИ

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

her name is jasmina golubovska and the image of her reapplying her lipstick in the midst of an anti-government protest has wrapped itself around the globe several times over, getting play on viral websites such as daily dot and buzzfeed as well as major international news outlets.

Russisch

Её зовут Ясмина Голубовская, а фотография, на которой она подкрашивает губи посреди антиправительственного протеста, несколько раз облетела вокруг света, получив внимание от таких «вирусных» сайтов, как daily dot и buzzfeed, а также от некоторых крупных международных СМИ.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

usually, theologians then recognise that reason, experience, and past understandings (or “tradition”) all play some part in understanding and reapplying these ethics today.

Russisch

Обычно богословы затем признают, что разум, переживания и прошлые представления (или «традиции») также играют определенную роль в понимании и применении этой этики сегодня.

Letzte Aktualisierung: 2015-03-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kosivantsov

Englisch

(i) analysing household conditions in slums; reapplying the tools developed in earlier activities to household-level data sets; analysing the impact of policy and interventions on the household level in slums; and using the results as inputs for the preparation of reports mentioned under earlier activities

Russisch

i) Анализ условий жизни домашних хозяйств в трущобах; повторное применение инструментов, разработанных в ходе ранее проведенных мероприятий, в отношении набора данных о домашних хозяйствах; анализ влияния политики и мероприятий на положение домашних хозяйств в трущобах; использование полученных результатов при подготовке вышеупомянутых докладов

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kosivantsov

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,226,016 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK