Sie suchten nach: select specific functionality (Englisch - Russisch)

Englisch

Übersetzer

select specific functionality

Übersetzer

Russisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Russisch

Info

Englisch

to select specific areas for training;

Russisch

i) Выбрать конкретные области для подготовки кадров.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

navigation: next, previous, today, or select specific date

Russisch

Навигация: Следующий, Предыдущий, сегодня, или выбрать определенную дату

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

j) select «specific levels» and click «ok».

Russisch

j) select «specific levels» and click «ok».

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

specific functionality in this release includes applicant pre-screening and selection.

Russisch

Функциональные возможности этой очереди охватывают, в частности, предварительную классификацию и отбор заявителей.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in content types, select specific content types to be excluded or included.

Russisch

На вкладке Типы содержимого выберите типы содержимого, которые вы хотите или не хотите сжимать.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

-select specific policy "bottlenecks " to energy efficiency, renewables projects,

Russisch

- выявление конкретных "узких мест " в деятельности по реализации проектов в сфере энергоэффективности и использования возобновляемых источников энергии,

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

(c) giving developing countries the capacity to select specific and suitable technologies;

Russisch

c) создание в развивающихся странах потенциала, позволяющего им выбирать конкретные и подходящие для них технологии;

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

you can include all mailboxes and public folders, or you can select specific mailboxes and public folders.

Russisch

Можно выбрать как все почтовые ящики и общие папки, так и отдельные почтовые ящики и общие папки.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

this helps them select specific forest foods that are an important source of income and nutrition for the family.

Russisch

Это помогает им отбирать те или иные пригодные в пищу продукты леса, которые являются важным источником дохода и продовольствия для семьи.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

(ii) select specific policy `bottlenecks' to energy efficiency, renewable energy projects;

Russisch

ii) выявление конкретных политических проблем, препятствующих осуществлению проектов в области энергоэффективности и возобновляемых источников энергии;

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

states and other donors may wish to select specific areas likely to be articulated in the road map for priority support and implementation.

Russisch

Государства и другие доноры, возможно, пожелают выбрать конкретные области, которые, по всей вероятности, будут определены в плане действий, для оказания первоочередной поддержки и осуществления.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

while efforts to select specific areas for investment promotion have been achieved, these lacked the focus that was recommended in the ipr.

Russisch

Хотя усилия по отбору конкретных областей для поощрения инвестиций действительно были приложены, им не хватало той целенаправленности, которая была рекомендована в ОИП.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

all partners have engaged in intensive bilateral consultations with russia to identify areas of cooperation and to select specific projects to be carried forward.

Russisch

Все партнеры вступили в интенсивные двусторонние консультации с Россией с целью определения областей сотрудничества и отбора конкретных проектов на предмет реализации.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

for the purposes of a focused discussion, the committee should select specific sub-topics which enjoyed broad support among members.

Russisch

Для предметного обсуждения Комитет должен отобрать конкретные подтемы, которые пользовались бы широкой поддержкой среди его членов.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

our products are tailored to the customer's needs, which means purpose-specific functionality and cost-effective solutions.

Russisch

Наши изделия изготавливаются с учетом потребностей конкретного клиента, что означает индивидуализированную практичность и рентабельные комплексные решения.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

transition will continue for specific functionalities until after the completion of wave 2.

Russisch

Этот период будет продолжаться для конкретных приложений на этапе после завершения второй очереди.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

you know, you load and save vectors and matrices, load and save data, put together matrices to create bigger matrices, index into or select specific elements on the matrice

Russisch

Знаете, загружать и сохранять векторы и матрицы, загружать и сохранять данные, совмещать матрицы для создания больших матриц, выбирать элементы определённые по индексу в матрице

Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

although all of the goals and objectives described in the madrid plan of action remain valid, member states may choose to select specific priorities on ageing as their primary focus in the near future.

Russisch

Несмотря на то, что все цели и задачи, изложенные в Мадридском плане действий, сохраняют свою актуальность, государства-члены могут пожелать выбрать решение тех или иных приоритетных задач по проблемам старения в качестве своего основного направления деятельности на ближайшее будущее.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the ipsas implementation plan developed since june 2011 was based on the roll-out of umoja foundation, which had specific functionality to support accruals-based accounting.

Russisch

План перехода на МСУГС, который разрабатывается с июня 2011 года, имел в своей основе меры по созданию базовой структуры >, которые были конкретно предназначены для содействия представлению данных методом начисления.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

22. inspira supports the following specific functionalities, as compared with the legacy recruitment system:

Russisch

22. В отличие от старых систем обработки найма > поддерживает следующие конкретные функциональные элементы:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,884,083,932 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK