Results for select specific functionality translation from English to Russian

English

Translate

select specific functionality

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

to select specific areas for training;

Russian

i) Выбрать конкретные области для подготовки кадров.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

navigation: next, previous, today, or select specific date

Russian

Навигация: Следующий, Предыдущий, сегодня, или выбрать определенную дату

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

j) select «specific levels» and click «ok».

Russian

j) select «specific levels» and click «ok».

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

specific functionality in this release includes applicant pre-screening and selection.

Russian

Функциональные возможности этой очереди охватывают, в частности, предварительную классификацию и отбор заявителей.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in content types, select specific content types to be excluded or included.

Russian

На вкладке Типы содержимого выберите типы содержимого, которые вы хотите или не хотите сжимать.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

-select specific policy "bottlenecks " to energy efficiency, renewables projects,

Russian

- выявление конкретных "узких мест " в деятельности по реализации проектов в сфере энергоэффективности и использования возобновляемых источников энергии,

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(c) giving developing countries the capacity to select specific and suitable technologies;

Russian

c) создание в развивающихся странах потенциала, позволяющего им выбирать конкретные и подходящие для них технологии;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you can include all mailboxes and public folders, or you can select specific mailboxes and public folders.

Russian

Можно выбрать как все почтовые ящики и общие папки, так и отдельные почтовые ящики и общие папки.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this helps them select specific forest foods that are an important source of income and nutrition for the family.

Russian

Это помогает им отбирать те или иные пригодные в пищу продукты леса, которые являются важным источником дохода и продовольствия для семьи.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(ii) select specific policy `bottlenecks' to energy efficiency, renewable energy projects;

Russian

ii) выявление конкретных политических проблем, препятствующих осуществлению проектов в области энергоэффективности и возобновляемых источников энергии;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

states and other donors may wish to select specific areas likely to be articulated in the road map for priority support and implementation.

Russian

Государства и другие доноры, возможно, пожелают выбрать конкретные области, которые, по всей вероятности, будут определены в плане действий, для оказания первоочередной поддержки и осуществления.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

while efforts to select specific areas for investment promotion have been achieved, these lacked the focus that was recommended in the ipr.

Russian

Хотя усилия по отбору конкретных областей для поощрения инвестиций действительно были приложены, им не хватало той целенаправленности, которая была рекомендована в ОИП.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all partners have engaged in intensive bilateral consultations with russia to identify areas of cooperation and to select specific projects to be carried forward.

Russian

Все партнеры вступили в интенсивные двусторонние консультации с Россией с целью определения областей сотрудничества и отбора конкретных проектов на предмет реализации.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for the purposes of a focused discussion, the committee should select specific sub-topics which enjoyed broad support among members.

Russian

Для предметного обсуждения Комитет должен отобрать конкретные подтемы, которые пользовались бы широкой поддержкой среди его членов.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

our products are tailored to the customer's needs, which means purpose-specific functionality and cost-effective solutions.

Russian

Наши изделия изготавливаются с учетом потребностей конкретного клиента, что означает индивидуализированную практичность и рентабельные комплексные решения.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

transition will continue for specific functionalities until after the completion of wave 2.

Russian

Этот период будет продолжаться для конкретных приложений на этапе после завершения второй очереди.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you know, you load and save vectors and matrices, load and save data, put together matrices to create bigger matrices, index into or select specific elements on the matrice

Russian

Знаете, загружать и сохранять векторы и матрицы, загружать и сохранять данные, совмещать матрицы для создания больших матриц, выбирать элементы определённые по индексу в матрице

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

although all of the goals and objectives described in the madrid plan of action remain valid, member states may choose to select specific priorities on ageing as their primary focus in the near future.

Russian

Несмотря на то, что все цели и задачи, изложенные в Мадридском плане действий, сохраняют свою актуальность, государства-члены могут пожелать выбрать решение тех или иных приоритетных задач по проблемам старения в качестве своего основного направления деятельности на ближайшее будущее.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the ipsas implementation plan developed since june 2011 was based on the roll-out of umoja foundation, which had specific functionality to support accruals-based accounting.

Russian

План перехода на МСУГС, который разрабатывается с июня 2011 года, имел в своей основе меры по созданию базовой структуры >, которые были конкретно предназначены для содействия представлению данных методом начисления.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

22. inspira supports the following specific functionalities, as compared with the legacy recruitment system:

Russian

22. В отличие от старых систем обработки найма > поддерживает следующие конкретные функциональные элементы:

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,872,732,983 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK