Sie suchten nach: sendest (Englisch - Russisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Russisch

Info

Englisch

thou changest his countenance, and sendest him away.

Russisch

изменяешь ему лице, и отсылаешь его.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i am needy of whatever good thou sendest down for me.

Russisch

Его мольба выражалась не столько словами, сколько тем положением, в котором он оказался. Безусловно, такая мольба более выразительна, чем простое обращение за помощью.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and when thou sendest him out free from thee, thou shalt not let him go away empty:

Russisch

когда же будешь отпускать его от себя на свободу, не отпусти его с пустыми руками ,

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

thou sendest forth thy spirit, they are created, and thou renewest the face of the earth.

Russisch

пошлешь дух Твой — созидаются, и Ты обновляешь лице земли.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

thou prevailest for ever against him, and he passeth: thou changest his countenance, and sendest him away

Russisch

Теснишь его до конца, и он уходит; изменяешь ему лице и отсылаешь его

Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

and they answered joshua, saying, all that thou commandest us we will do, and whithersoever thou sendest us, we will go.

Russisch

Они в ответ Иисусу сказали: все, что ни повелишь нам, сделаем,

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

thou sendest whom thou wilt astray and guidest whom thou wilt: thou art our protecting friend, therefore forgive us and have mercy on us, thou, the best of all who show forgiveness.

Russisch

Все это - лишь испытание, которым Ты уводишь с прямого пути, кого пожелаешь, и ведешь по нему, кого хочешь. Ты - наш покровитель, прости же и помилуй нас, ибо Ты - наилучший из прощающих!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

18 it shall not seem hard unto thee, when thou sendest him away free from thee; for he hath been worth a double hired servant to thee, in serving thee six years: and the lord thy god shall bless thee in all that thou doest.

Russisch

18 Не считай этого для себя тяжким, что ты должен отпустить его от себя на свободу, ибо он в шесть лет заработал тебе вдвое против платы наемника; и благословит тебя Господь, Бог твой, во всем, что ни будешь делать.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,899,378,700 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK