Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
whoso loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth his substance
Человек, любящий мудрость, радует отца своего; а кто знается с блудницами, тот расточает имение
Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
for who knoweth what is good for man in life, all the days of his vain life which he spendeth as a shadow?
Кто знает, что лучше для человека в его недолгой земной жизни?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for who knoweth what is good for man in this life, all the days of his vain life which he spendeth as a shadow?
Ибо кто знает (3045) (8802) , что хорошо (2896) для человека (120) в жизни (2416) , во все (4557) дни (3117) суетной (1892) жизни (2416) его, которые он проводит (6213) (8799) как тень (6738) ?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
render not vain your almsgiving by reproach and injury, like him who spendeth his wealth only to be seen of men and believeth not in allah and the last day.
Благодеяния свои не обращайте в тщЕту, Послав им вслед попреки и обиды, Подобно тем, кто лишь для виду Расходует из своего добра, а сам не верует Ни в Господа, ни в День Последний.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nay, both his hands are widely outstretched: he giveth and spendeth (of his bounty) as he pleaseth.
А Его руки простерты [в щедрости], - дарует Он, сколько пожелает.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for who knoweth what is good for man in this life, all the days of his vain life which he spendeth as a shadow? for who can tell a man what shall be after him under the sun
Ибо кто знает, что хорошо для человека в жизни, во все дни суетной жизни его, которые он проводит как тень? И кто скажет человеку, что будет после него подсолнцем
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
12 for who knoweth what is good for man in life, all the days of his vain life which he spendeth as a shadow? for who can tell man what shall be after him under the sun?
12 Ибо кто знает, что хорошо для человека в жизни, во все дни суетной жизни его, которые он проводит как тень? И кто скажет человеку, что будет после него под солнцем?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
12 for who knoweth what is good for man in this life, all the days of his vain life which he spendeth as a shadow? for who can tell a man what shall be after him under the sun?
12 Ибо кто знает, что хорошо для человека в жизни, во все дни суетной жизни его, которые он проводит как тень? И кто скажет человеку, что будет после него под солнцем?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allah coineth a similitude: (on the one hand) a (mere) chattel slave, who hath control of nothing, and (on the other hand) one on whom we have bestowed a fair provision from us, and he spendeth thereof secretly and openly.
Аллах привел притчу [о двух мужах]: рабе-невольнике, который не способен [что-либо] совершить, и том, кому Мы даровали прекрасный удел и который расходует его и явно и тайно.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: