Sie suchten nach: testing ground (Englisch - Russisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Russisch

Info

Englisch

testing ground

Russisch

Место проведения испытания

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 19
Qualität:

Englisch

earth - just a testing ground

Russisch

Земля - всего лишь испытательный полигон

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

central asia could become such a testing ground.

Russisch

Центральная Азия могла бы стать таким полигоном.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the united nations should not be treated as a testing ground.

Russisch

Организация Объединенных Наций не должна рассматриваться как полигон для испытания новой технологии.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it appeals to schools to be the testing ground for human rights.

Russisch

Цель программы в том, чтобы школы играли новаторскую роль в осуществлении прав человека.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

for this purpose virtual simulators, models and special testing ground were used.

Russisch

Для этого использовались виртуальные тренажеры, специальные макеты и полигон, что позволило максимально приблизить условия выполнения участниками заданий к реальным.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

every imaginative vision was to be for pavlik a testing ground for reality.

Russisch

Именно поэтому Павлик всегда подвергал реальность испытанию творчеством.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

for some time, the pacific has been used as a testing ground for nuclear weapons.

Russisch

Тихоокеанский регион в течение вот уже какого-то времени используется в качестве полигона для испытаний ядерного оружия.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

24. puerto rico had been used as a testing ground for the united states military.

Russisch

24. Американские военные используют Пуэрто-Рико в качестве испытательного полигона.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

31. the occupied palestinian territory is a testing ground for human rights and humanitarian law.

Russisch

31. Оккупированная палестинская территория является > для деятельности в области прав человека и норм гуманитарного права.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

an entire country has been turned into a testing ground for the most modern weapons ever invented.

Russisch

Целая страна превращена в полигон для испытания новейших образцов вооружения.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i refer to ecological disaster areas of the aral sea and the former semipalatinsk nuclear testing ground.

Russisch

Это - зоны экологического бедствия в районе Аральского моря и бывшего Семипалатинского ядерного полигона.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

india had taken affirmative action even before becoming independent and therefore offered an interesting testing ground.

Russisch

Он напоминает, что Индия, где паллиативные меры были приняты еще до провозглашения независимости, служит в силу этого в качестве интересной экспериментальной лаборатории.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

criminalization of the congolese economy, which became a testing ground for international mafia-style operations.

Russisch

3. криминализацию конголезской экономики, ставшей экспериментальным полигоном для операций международной мафии.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

altogether, it appeared that juvenile justice had been used as a testing ground for all types of criminal justice reform.

Russisch

В целом, как представляется, в рамках системы правосудия в отношении несовершен-нолетних проходят испытание все виды рефор-мирования системы уголовного правосудия.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

africa also offers a testing ground for asian-designed technologies that are not yet ready for us or european markets.

Russisch

Африка также представляет собой испытательный полигон для азиатских технологий, которые еще не готовы для рынков США или Европы.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

38. following the second world war, the northern marshall islands became a testing ground for atomic and nuclear weapons.

Russisch

38. После окончания второй мировой войны северная часть Маршалловых Островов была превращена в полигон для испытания атомного и термоядерного оружия.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

1. the semipalatinsk nuclear testing ground, which was inherited by kazakhstan from the former soviet union, was closed in 1991.

Russisch

1. Семипалатинский испытательный ядерный полигон, унаследованный Казахстаном от бывшего Советского Союза, был закрыт в 1991 году.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

in 1991, the president of kazakhstan, mr. nursultan nazarbaev, by executive decree, closed down the semipalatinsk nuclear testing ground.

Russisch

В 1991 году президент Казахстана гн Нурсултан Назарбаев своим исполнительным указом закрыл Семипалатинский испытательный ядерный полигон.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

this is a laboratory experiment that's been the testing ground for lots of ideas about how we make real memories and how we end up with false memorie

Russisch

Существует лабораторное исследование, которое протестировало почву всех идей о том, что является настоящей памятью и как мы приходим к ложной

Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,783,734,261 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK