Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
testing ground
Место проведения испытания
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 19
Kwaliteit:
earth - just a testing ground
Земля - всего лишь испытательный полигон
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
central asia could become such a testing ground.
Центральная Азия могла бы стать таким полигоном.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the united nations should not be treated as a testing ground.
Организация Объединенных Наций не должна рассматриваться как полигон для испытания новой технологии.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it appeals to schools to be the testing ground for human rights.
Цель программы в том, чтобы школы играли новаторскую роль в осуществлении прав человека.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
for this purpose virtual simulators, models and special testing ground were used.
Для этого использовались виртуальные тренажеры, специальные макеты и полигон, что позволило максимально приблизить условия выполнения участниками заданий к реальным.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
every imaginative vision was to be for pavlik a testing ground for reality.
Именно поэтому Павлик всегда подвергал реальность испытанию творчеством.
Laatste Update: 2013-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
for some time, the pacific has been used as a testing ground for nuclear weapons.
Тихоокеанский регион в течение вот уже какого-то времени используется в качестве полигона для испытаний ядерного оружия.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
24. puerto rico had been used as a testing ground for the united states military.
24. Американские военные используют Пуэрто-Рико в качестве испытательного полигона.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
31. the occupied palestinian territory is a testing ground for human rights and humanitarian law.
31. Оккупированная палестинская территория является > для деятельности в области прав человека и норм гуманитарного права.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
an entire country has been turned into a testing ground for the most modern weapons ever invented.
Целая страна превращена в полигон для испытания новейших образцов вооружения.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i refer to ecological disaster areas of the aral sea and the former semipalatinsk nuclear testing ground.
Это - зоны экологического бедствия в районе Аральского моря и бывшего Семипалатинского ядерного полигона.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
india had taken affirmative action even before becoming independent and therefore offered an interesting testing ground.
Он напоминает, что Индия, где паллиативные меры были приняты еще до провозглашения независимости, служит в силу этого в качестве интересной экспериментальной лаборатории.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
criminalization of the congolese economy, which became a testing ground for international mafia-style operations.
3. криминализацию конголезской экономики, ставшей экспериментальным полигоном для операций международной мафии.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
altogether, it appeared that juvenile justice had been used as a testing ground for all types of criminal justice reform.
В целом, как представляется, в рамках системы правосудия в отношении несовершен-нолетних проходят испытание все виды рефор-мирования системы уголовного правосудия.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
africa also offers a testing ground for asian-designed technologies that are not yet ready for us or european markets.
Африка также представляет собой испытательный полигон для азиатских технологий, которые еще не готовы для рынков США или Европы.
Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
38. following the second world war, the northern marshall islands became a testing ground for atomic and nuclear weapons.
38. После окончания второй мировой войны северная часть Маршалловых Островов была превращена в полигон для испытания атомного и термоядерного оружия.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
1. the semipalatinsk nuclear testing ground, which was inherited by kazakhstan from the former soviet union, was closed in 1991.
1. Семипалатинский испытательный ядерный полигон, унаследованный Казахстаном от бывшего Советского Союза, был закрыт в 1991 году.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
in 1991, the president of kazakhstan, mr. nursultan nazarbaev, by executive decree, closed down the semipalatinsk nuclear testing ground.
В 1991 году президент Казахстана гн Нурсултан Назарбаев своим исполнительным указом закрыл Семипалатинский испытательный ядерный полигон.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
this is a laboratory experiment that's been the testing ground for lots of ideas about how we make real memories and how we end up with false memorie
Существует лабораторное исследование, которое протестировало почву всех идей о том, что является настоящей памятью и как мы приходим к ложной
Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: