Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
the courts of any relevant jurisdiction
● судам любой соответствующей страны
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
had the courts been seized of any relevant cases?
Рассматривались ли в судах дела, связанные с этим правом?
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
examples of any relevant court decisions.
* Примеры соответствующих судебных решений
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
please supply examples of any relevant case.
Приведите, пожалуйста, примеры соответствующих случаев.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
please supply examples of any relevant cases.
Приведите, пожалуйста, примеры соответствующих случаев.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 58
Qualität:
please give examples of any relevant action taken.
Просьба привести примеры любых мер, принятых в этом отношении.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- please provide examples of any relevant action taken.
- Просьба дать примеры любых соответствующих принятых мер.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
he asked for further details of any relevant measures taken.
Г−н Гарвалов просит представить уточнения по этому вопросу.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(c) examination of any relevant supporting or corroborative information.
c) рассмотрение любой относящейся к данному вопросу дополнительной или подтверждающей информации.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
please provide any relevant examples of any such prosecutions.
Просьба привести соответствующие примеры каких-либо случаев такого преследования.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the law of turkmenistan on public associations imposes no restrictions of any kind on their activities.
Закон Туркменистана об общественных организациях не содержит каких-либо ограничений на их деятельность.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in the event that we believe you have violated the law of any jurisdiction, we will report the same to the relevant law enforcement agencies and release your personal information to them.
В случае, если какой-либо государственный орган любого государства просит вашей личной информации в связи с расследованием в отношении любых незаконных действий с Вашей стороны, мы опубликуем вашу личную информацию, что Агентство по их просьбе.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
there is no prohibition under the law of any relations between consenting adults in côte d'ivoire.
Никаких правовых норм, запрещающих отношения между взрослыми людьми по их согласию, в Кот-д'Ивуаре нет.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
companies incorporated under the law of the united kingdom or of any territory for which the united kingdom is internationally responsible.
b) компании, инкорпорированные в соответствии с внутренним правом Соединенного Королевства или какой-либо территории, за которую Соединенное Королевство несет международную ответственность.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
instead, there were often cases where the parties had chosen to subject their contracts to an international convention independently from the laws of any given jurisdiction.
Напротив, часто встречаются случаи, когда стороны, по своему выбору, распространяют на свои договоры действие какой-либо международной конвенции, независимо от законодательства той или иной конкретной правовой системы.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(4) references in this section to the law of any country include references to the law of any part of that country.
4) Ссылки в этой статье на закон какой-либо страны включают в себя ссылки на закон любой части этой страны>>.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
(ii) the elimination from the laws of any defects, whether of a procedural, substantive or policy nature;
ii) устранения имеющихся в законах недочетов процедурного, содержательного или политического характера;
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the term "united nations nationals" includes corporations or associations organised or constituted under the laws of any of the united nations.
Выражение "граждане Объединенных Наций" включает корпорации или ассоциации, организованные или учрежденные на основании законов любой из Объединенных Наций.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung