Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
the courts of any relevant jurisdiction
● судам любой соответствующей страны
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
had the courts been seized of any relevant cases?
Рассматривались ли в судах дела, связанные с этим правом?
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
examples of any relevant court decisions.
* Примеры соответствующих судебных решений
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
please supply examples of any relevant case.
Приведите, пожалуйста, примеры соответствующих случаев.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
please supply examples of any relevant cases.
Приведите, пожалуйста, примеры соответствующих случаев.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 58
Kwaliteit:
please give examples of any relevant action taken.
Просьба привести примеры любых мер, принятых в этом отношении.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- please provide examples of any relevant action taken.
- Просьба дать примеры любых соответствующих принятых мер.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he asked for further details of any relevant measures taken.
Г−н Гарвалов просит представить уточнения по этому вопросу.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(c) examination of any relevant supporting or corroborative information.
c) рассмотрение любой относящейся к данному вопросу дополнительной или подтверждающей информации.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
please provide any relevant examples of any such prosecutions.
Просьба привести соответствующие примеры каких-либо случаев такого преследования.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the law of turkmenistan on public associations imposes no restrictions of any kind on their activities.
Закон Туркменистана об общественных организациях не содержит каких-либо ограничений на их деятельность.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in the event that we believe you have violated the law of any jurisdiction, we will report the same to the relevant law enforcement agencies and release your personal information to them.
В случае, если какой-либо государственный орган любого государства просит вашей личной информации в связи с расследованием в отношении любых незаконных действий с Вашей стороны, мы опубликуем вашу личную информацию, что Агентство по их просьбе.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
there is no prohibition under the law of any relations between consenting adults in côte d'ivoire.
Никаких правовых норм, запрещающих отношения между взрослыми людьми по их согласию, в Кот-д'Ивуаре нет.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
companies incorporated under the law of the united kingdom or of any territory for which the united kingdom is internationally responsible.
b) компании, инкорпорированные в соответствии с внутренним правом Соединенного Королевства или какой-либо территории, за которую Соединенное Королевство несет международную ответственность.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
instead, there were often cases where the parties had chosen to subject their contracts to an international convention independently from the laws of any given jurisdiction.
Напротив, часто встречаются случаи, когда стороны, по своему выбору, распространяют на свои договоры действие какой-либо международной конвенции, независимо от законодательства той или иной конкретной правовой системы.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(4) references in this section to the law of any country include references to the law of any part of that country.
4) Ссылки в этой статье на закон какой-либо страны включают в себя ссылки на закон любой части этой страны>>.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
(ii) the elimination from the laws of any defects, whether of a procedural, substantive or policy nature;
ii) устранения имеющихся в законах недочетов процедурного, содержательного или политического характера;
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the term "united nations nationals" includes corporations or associations organised or constituted under the laws of any of the united nations.
Выражение "граждане Объединенных Наций" включает корпорации или ассоциации, организованные или учрежденные на основании законов любой из Объединенных Наций.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak