Je was op zoek naar: the law of any relevant jurisdiction (Engels - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Russian

Info

English

the law of any relevant jurisdiction

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

the courts of any relevant jurisdiction

Russisch

● судам любой соответствующей страны

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

had the courts been seized of any relevant cases?

Russisch

Рассматривались ли в судах дела, связанные с этим правом?

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

examples of any relevant court decisions.

Russisch

* Примеры соответствующих судебных решений

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

please supply examples of any relevant case.

Russisch

Приведите, пожалуйста, примеры соответствующих случаев.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

please supply examples of any relevant cases.

Russisch

Приведите, пожалуйста, примеры соответствующих случаев.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 58
Kwaliteit:

Engels

please give examples of any relevant action taken.

Russisch

Просьба привести примеры любых мер, принятых в этом отношении.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

- please provide examples of any relevant action taken.

Russisch

- Просьба дать примеры любых соответствующих принятых мер.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he asked for further details of any relevant measures taken.

Russisch

Г−н Гарвалов просит представить уточнения по этому вопросу.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(c) examination of any relevant supporting or corroborative information.

Russisch

c) рассмотрение любой относящейся к данному вопросу дополнительной или подтверждающей информации.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

please provide any relevant examples of any such prosecutions.

Russisch

Просьба привести соответствующие примеры каких-либо случаев такого преследования.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the law of turkmenistan on public associations imposes no restrictions of any kind on their activities.

Russisch

Закон Туркменистана об общественных организациях не содержит каких-либо ограничений на их деятельность.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in the event that we believe you have violated the law of any jurisdiction, we will report the same to the relevant law enforcement agencies and release your personal information to them.

Russisch

В случае, если какой-либо государственный орган любого государства просит вашей личной информации в связи с расследованием в отношении любых незаконных действий с Вашей стороны, мы опубликуем вашу личную информацию, что Агентство по их просьбе.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

there is no prohibition under the law of any relations between consenting adults in côte d'ivoire.

Russisch

Никаких правовых норм, запрещающих отношения между взрослыми людьми по их согласию, в Кот-д'Ивуаре нет.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

companies incorporated under the law of the united kingdom or of any territory for which the united kingdom is internationally responsible.

Russisch

b) компании, инкорпорированные в соответствии с внутренним правом Соединенного Королевства или какой-либо территории, за которую Соединенное Королевство несет международную ответственность.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

instead, there were often cases where the parties had chosen to subject their contracts to an international convention independently from the laws of any given jurisdiction.

Russisch

Напротив, часто встречаются случаи, когда стороны, по своему выбору, распространяют на свои договоры действие какой-либо международной конвенции, независимо от законодательства той или иной конкретной правовой системы.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(4) references in this section to the law of any country include references to the law of any part of that country.

Russisch

4) Ссылки в этой статье на закон какой-либо страны включают в себя ссылки на закон любой части этой страны>>.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

(ii) the elimination from the laws of any defects, whether of a procedural, substantive or policy nature;

Russisch

ii) устранения имеющихся в законах недочетов процедурного, содержательного или политического характера;

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the term "united nations nationals" includes corporations or associations organised or constituted under the laws of any of the united nations.

Russisch

Выражение "граждане Объединенных Наций" включает корпорации или ассоциации, организованные или учрежденные на основании законов любой из Объединенных Наций.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,740,487,147 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK