Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
he finally consented to our plan
Он в конце концов одобрил наш план
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
my father objected to our marriage
Мой отец воспротивился нашему браку
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
my parents were opposed to our marriage
Мои родители были против нашего брака
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we must be loyal to our congregations and loyal to our marriage mate
Мы должны быть беззаветно преданными нашим собраниям и своим брачным спутникам
Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we still need to make a few repairs to our marriage now and again
Время от времени нам все еще требуется что - то исправлять в своей семейной жизни
Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
how can we remain steadfast in our loyalty to our marriage mate and to jehovah
Как мы можем оставаться преданными спутнику жизни и Иегове
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for example , if we are married , we know that we must stay faithful to our marriage mate
Например , если мы состоим в браке , то знаем , что должны быть верными спутнику жизни
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
four areas are loyalty to jehovah , to his organization , to the congregation , and to our marriage mate
Вот эти четыре сферы : преданность Иегове , его организации , собранию и своим брачным спутникам
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
never did he betray his brothers . will our loyalty extend to our closest relative - our marriage mate
Будем ли мы хранить верность самому близкому нам человеку - нашему супругу или супруге
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
if we are married , in view of our marriage vows , we have to meet the challenge of being loyal to our marriage mate
Вступив в брак и , следовательно , дав брачный обет , мы должны , несмотря на трудности , сохранять беззаветную преданность супругу
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the interpreters were required to ask the women whether they had understood what had been translated and whether they consented to having a blood sample taken.
Переводчиков просили узнать у женщин, уяснили ли они смысл переведенного им и согласны ли они сдать анализ крови.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
s: at last a pair of words to our readers:
s: Напоследок пару слов нашим читателям:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
over a third of the nation's women were sterilized as hospitals refused to admit healthy pregnant women for delivery unless they consented to sterilization afterward
Больше трети женского населения были стерилизованы, так как в госпиталях отказывались принимать роды у здоровых беременных женщин, если те в последствии не согласятся на стерилизацию
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
how vital it is , therefore , that we fortify our marriage by remaining faithful to our heavenly father and to our spouse
Насколько же важно укреплять свой брак , оставаясь верным спутнику жизни и нашему небесному Отцу
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
contraception and sterilization are serious matters, and they are causing much harm to our marriages, our families and to our young people.
Контрацепция и стерилизация – серьёзные проблемы, которые могут повредить брачным союзам, семьям и молодёжи.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at last, on january 24, 2009, when it had been 12 years since our marriage, our pretty daughter so-eun was born.
Наконец 24 января 2009 года, через 12 лет совместной жизни, родилась наша милая дочка Су Ын. В августе того же года радость моя и счастье удвоились – моя жена начала ходить со мной в церковь.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
john had served in portuguese territories prior to our marriage , so in @num@ we were asked to help the only local portuguese witness family to preach to the large portuguese community in and around johannesburg
До свадьбы Джон служил в португальской территории , поэтому в @num@ году нас попросили участвовать в проповеди многочисленному португалоязычному населению в Йоханнесбурге и его окрестностях
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a company of over one hundred believers desired to go with them, but jesus spoke to them and besought them not to accompany the apostolic group on their way down the jordan. though they consented to remain behind, many of them followed after the master within a few days.
Хотя эти верующие согласились остаться в Галилее, через несколько дней многие их них отправились вслед за Учителем.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
more recently, more than 70 per cent of the germans who were asked stated that they consented to so many foreigners living in germany; 94 per cent stated that they had no sympathy with violence against foreigners and 77 per cent stated that they would not wish to have right—wing extremists as neighbours.
В ходе недавнего исследования было установлено, что свыше 70% среди опрошенных немцев не возражают против того, чтобы в Германии проживало столь большое число иностранцев; 94% заявили, что они не поддерживают идею применения насилия в отношении иностранцев, и 77% - что они не хотели бы, чтобы их соседями являлись правые экстремисты.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at last month's pacific islands forum meeting in auckland, forum leaders expressed serious concern over the developmental threat that hiv/aids presents to our region.
На встрече Форума Тихоокеанских островов, состоявшейся в прошлом месяце в Окланде, руководители Форума выразили серьезную обеспокоенность в отношении угрозы развитию, которую создает ВИЧ/СПИД в нашем регионе.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: