Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
this is an underexploited area.
Эта область является еще недостаточно изученной.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
some large regional funds remain underexploited.
Некоторые крупные региональные фонды попрежнему используются в недостаточной степени.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
however, too often this "capital " is underexploited.
Однако слишком часто этот > используется не в полной мере.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
proportion of fish stocks within safe biological limits underexploited
Доля рыбных запасов, эксплуатируемых в безопасных биологических пределах
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nevertheless, the potential seems to date to have been underexploited.
Тем не менее существующий на сегодняшний день потенциал, как представляется, используется не в полной мере.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
16. the migration potential of the russian education system is underexploited.
16. Слабо используется миграционный потенциал российской системы образования.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
148. in many countries, substantial mineral reserves remain underexplored or underexploited.
148. Во многих странах значительные запасы полезных ископаемых остаются недоразведанными или недостаточно активно добываемыми.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
this underexploited internal demand is likely to be the main economic growth driver going forward.
Этот не полностью освоенный внутренний спрос, по всей вероятности, станет основным стимулом экономического роста.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hydroelectricity currently meets 16% of energy demand worldwide and its potential is still underexploited.
Возобновляемые источники энергии кажутся более экономичными с точки зрения потребления воды. Гидроэлектроэнергия на сегодняшний день удовлетворяет 16% мировых энергетических потребностей, но ее потенциал до сих используется недостаточно.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
36. the central african republic is rich in numerous mineral resources, most of which remain underexploited.
36. Центральноафриканская Республика богата разнообразными минеральными ресурсами, большинство которых разрабатывается не в полной мере.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
irrigated agriculture is underexploited, with only 13 per cent of the country's irrigation potential being utilized.
Орошаемое земледелие развито слабо: ирригационный потенциал страны используется лишь на 13 процентов.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the last few decades have seen the continued overexploitation of fisheries, with only 20 per cent of stocks considered moderately exploited or underexploited.
В последние несколько десятилетий наблюдается чрезмерный отлов рыбных запасов, в условиях которого считается, что лишь 20 процентов этих запасов эксплуатируются умеренно или даже недоиспользуются.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
civil society organizations constitute an incredibly valuable resource with remarkable creative potential and a capacity to take action on the ground that is doubtless underexploited.
Они представляют собой огромное богатство и огромный капитал и обладают необычайными творческими возможностями и возможностями действий на местах, которые, по-видимому, используются в недостаточной степени.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
:: underexploited: undeveloped or new fishery; believed to have a significant potential for expansion in total production.
:: недоэксплуатируемые: речь идет о неосвоенном или новом промысле; считается, что есть значительный потенциал для расширения общего объема добычи;
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a further 52 per cent of stocks were fully exploited, and only about 20 per cent of stocks were moderately exploited or underexploited with perhaps a possibility of producing more.
Еще 52 процента эксплуатировались на пределе, и лишь около 20 эксплуатировались умеренно или недоэксплуатировались, т. е. оставляли, видимо, возможность для увеличения объема продукции.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in the light of the many complementarities arising from its diversity, the region, a late starter in regionalism, has many underexploited opportunities for mutually beneficial regional integration.
В свете множества факторов взаимодополняемости, вытекающих из его разнообразия, у региона, поздно взявшего на вооружение концепцию регионализма, имеется много не в полной мере использованных возможностей для взаимовыгодной региональной интеграции.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
65. antarctic krill (euphausia superba) is considered underexploited because catches are well below the precautionary catch limit established by ccamlr.
65. Антарктический криль (euphausia superba) считается недоэксплуатируемым, поскольку уровни его улова значительно ниже предохранительного ограничения на вылов, введенного ККАМЛР.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for those few resources which still fall in the category of underexploited stocks, precautionary or probing strategies are suggested, which restrict fisheries to fishing intensities well below the likely msy levels revealed by exploratory fishing.
Для тех немногих ресурсов, которые по-прежнему относятся к категории недостаточно эксплуатируемых, предлагаются осторожные или экспериментальные стратегии, устанавливающие вылов значительно ниже возможного уровня МУВ, определяемого контрольными ловами.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
23. in summary, the scientific information available primarily from regional tuna fishery management organizations and other intergovernmental organizations indicates that none of the tuna and tuna-like species is considered underexploited.
23. В порядке резюме: научная информация, поступившая главным образом от > региональных рыбохозяйственных организаций и других межправительственных организаций, показывает, что ни один из тунцовых и тунцеподобных видов не считается недоэксплуатируемым.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
49. international assistance to the economies in transition can be viewed as an investment in helping to release the considerable resources -- human, technological and natural -- that had previously been underexploited.
49. Оказание международной помощи странам с переходной экономикой можно считать инвестированием, помогающим высвободить значительные запасы ресурсов -- людских, технологических и природных, -- которые прежде были освоены не в полной мере.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: