Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
this is an underexploited area.
Эта область является еще недостаточно изученной.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
some large regional funds remain underexploited.
Некоторые крупные региональные фонды попрежнему используются в недостаточной степени.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
however, too often this "capital " is underexploited.
Однако слишком часто этот > используется не в полной мере.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
proportion of fish stocks within safe biological limits underexploited
Доля рыбных запасов, эксплуатируемых в безопасных биологических пределах
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nevertheless, the potential seems to date to have been underexploited.
Тем не менее существующий на сегодняшний день потенциал, как представляется, используется не в полной мере.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
16. the migration potential of the russian education system is underexploited.
16. Слабо используется миграционный потенциал российской системы образования.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
148. in many countries, substantial mineral reserves remain underexplored or underexploited.
148. Во многих странах значительные запасы полезных ископаемых остаются недоразведанными или недостаточно активно добываемыми.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this underexploited internal demand is likely to be the main economic growth driver going forward.
Этот не полностью освоенный внутренний спрос, по всей вероятности, станет основным стимулом экономического роста.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hydroelectricity currently meets 16% of energy demand worldwide and its potential is still underexploited.
Возобновляемые источники энергии кажутся более экономичными с точки зрения потребления воды. Гидроэлектроэнергия на сегодняшний день удовлетворяет 16% мировых энергетических потребностей, но ее потенциал до сих используется недостаточно.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
36. the central african republic is rich in numerous mineral resources, most of which remain underexploited.
36. Центральноафриканская Республика богата разнообразными минеральными ресурсами, большинство которых разрабатывается не в полной мере.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
irrigated agriculture is underexploited, with only 13 per cent of the country's irrigation potential being utilized.
Орошаемое земледелие развито слабо: ирригационный потенциал страны используется лишь на 13 процентов.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the last few decades have seen the continued overexploitation of fisheries, with only 20 per cent of stocks considered moderately exploited or underexploited.
В последние несколько десятилетий наблюдается чрезмерный отлов рыбных запасов, в условиях которого считается, что лишь 20 процентов этих запасов эксплуатируются умеренно или даже недоиспользуются.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
civil society organizations constitute an incredibly valuable resource with remarkable creative potential and a capacity to take action on the ground that is doubtless underexploited.
Они представляют собой огромное богатство и огромный капитал и обладают необычайными творческими возможностями и возможностями действий на местах, которые, по-видимому, используются в недостаточной степени.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
:: underexploited: undeveloped or new fishery; believed to have a significant potential for expansion in total production.
:: недоэксплуатируемые: речь идет о неосвоенном или новом промысле; считается, что есть значительный потенциал для расширения общего объема добычи;
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a further 52 per cent of stocks were fully exploited, and only about 20 per cent of stocks were moderately exploited or underexploited with perhaps a possibility of producing more.
Еще 52 процента эксплуатировались на пределе, и лишь около 20 эксплуатировались умеренно или недоэксплуатировались, т. е. оставляли, видимо, возможность для увеличения объема продукции.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in the light of the many complementarities arising from its diversity, the region, a late starter in regionalism, has many underexploited opportunities for mutually beneficial regional integration.
В свете множества факторов взаимодополняемости, вытекающих из его разнообразия, у региона, поздно взявшего на вооружение концепцию регионализма, имеется много не в полной мере использованных возможностей для взаимовыгодной региональной интеграции.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
65. antarctic krill (euphausia superba) is considered underexploited because catches are well below the precautionary catch limit established by ccamlr.
65. Антарктический криль (euphausia superba) считается недоэксплуатируемым, поскольку уровни его улова значительно ниже предохранительного ограничения на вылов, введенного ККАМЛР.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for those few resources which still fall in the category of underexploited stocks, precautionary or probing strategies are suggested, which restrict fisheries to fishing intensities well below the likely msy levels revealed by exploratory fishing.
Для тех немногих ресурсов, которые по-прежнему относятся к категории недостаточно эксплуатируемых, предлагаются осторожные или экспериментальные стратегии, устанавливающие вылов значительно ниже возможного уровня МУВ, определяемого контрольными ловами.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
23. in summary, the scientific information available primarily from regional tuna fishery management organizations and other intergovernmental organizations indicates that none of the tuna and tuna-like species is considered underexploited.
23. В порядке резюме: научная информация, поступившая главным образом от > региональных рыбохозяйственных организаций и других межправительственных организаций, показывает, что ни один из тунцовых и тунцеподобных видов не считается недоэксплуатируемым.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
49. international assistance to the economies in transition can be viewed as an investment in helping to release the considerable resources -- human, technological and natural -- that had previously been underexploited.
49. Оказание международной помощи странам с переходной экономикой можно считать инвестированием, помогающим высвободить значительные запасы ресурсов -- людских, технологических и природных, -- которые прежде были освоены не в полной мере.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: