Sie suchten nach: were the children happy in arabella's school (Englisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Russian

Info

English

were the children happy in arabella's school

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Russisch

Info

Englisch

i heard the children's happy voice

Russisch

Я слышал счастливые голоса детей

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i heard the children's happy voices.

Russisch

Я слышал счастливые голоса детей.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

all these were the children of kenturah.

Russisch

Все эти сыновья родились от брака Авраама и Хетуры.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

how were the interests of the children protected?

Russisch

Каким образом обеспечивается защита интересов детей?

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

these were the children of the soldiers and their wives.

Russisch

Эти были дет воинов и их супруг.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

were the children born to a polygamous relationship also recognized by the law?

Russisch

Признаются ли законом дети, рожденные в полигамных отношениях?

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

when were the children of zion lying prostrate , and when and how did they “ arise

Russisch

Когда дети Сиона лежали ничком и когда и как они « встали

Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

of 103 abandoned children in one southern town, 36 were the children of northern soldiers.

Russisch

Из 103 брошенных детей в одном из городов юга страны 36 детей родились от солдат-северян.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

thus were the journeyings of the children of israel according to their armies, when they set forward

Russisch

Вот порядок шествия сынов Израилевых по ополчениям их. И отправились они

Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

now the assideans were the first among the children of israel, that sought peace of them:

Russisch

Первые из сынов Израилевых были Асидеи; они искали у них мира,

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

starving, diseased and filthy, these were the children of the near east who were gathered into the orphanages in the early days of the disaster.

Russisch

Голодные, больные и грязные, это дети Ближнего Востока, собравшиеся в приютах в первые дни трагедии

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

all that would be needed to restore the room were the materials and someone to train the children how to do the work.

Russisch

Для того чтобы восстановить эту комнату, нужен лишь материал и специалист, который смог бы научить детей класть плитку.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

who were the ‘ children of jerusalem , ’ and what would it have meant for jesus to gather them together

Russisch

Кто были „ дети Иерусалима “ , и что значило бы для Иисуса собрать их

Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

cursed were the unbelievers of the children of israel by the tongue of david, and jesus, mary's son; that, for their rebelling and their transgression.

Russisch

Аллах лишил Своей милости и пощады неверных из сынов Исраила, - и низвёл весть об этом в Псалтыри Своему пророку Дауду (Давиду) и в Евангелии Своему пророку Исе, сыну Марйам, - за то, что эти неверные ослушались, не повиновались Аллаху и были преступны, несправедливы и порочны.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

5. in addition, there were the children who were suffering from the effects of the sanctions imposed by the united nations for political reasons, as in the case of iraq.

Russisch

5. К ним следует также прибавить детей, испытывающих на себе последствия санкций, введенных Организацией Объединенных Наций по политическим причинам, как это происходит в случае с Ираком.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the difficulty of penetrating this forest fascinated the children and their disobedient impulses were the despair of tyapotchka.

Russisch

Трудность проникновения в этот лес завораживала детей, а их попытки попасть туда приводили Тяпочку в отчаяние

Letzte Aktualisierung: 2013-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

in their initial conception, under law 15,084, family allowances were provided to the families of workers with children, and the direct beneficiaries were the children, conditional upon school attendance and health checks.

Russisch

Получателями этих пособий являлись непосредственно дети и подростки, а пособия предоставлялись при условии посещения ими образовательных учреждений и осуществления санитарного контроля.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

121. in many cases, the clear beneficiaries were the children: increased income was devoted to their needs and in opening opportunities for them, in particular in the area of education.

Russisch

121. Во многих случаях главными бенефициариями выступают дети: возросшие доходы направляются на удовлетворение их потребностей и предоставление им новых возможностей, в частности в сфере образования.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

4 and the sons of midian ; ephah , and epher , and hanoch , and abidah , and eldaah . all these were the children of keturah .

Russisch

4 Сыны Мадиана: Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Елдага. Все сии сыны Хеттуры.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

while the menfolk were the hunters and the warriors in most tribes , the women had endless tasks , including raising the children , planting and harvesting the grain , and pounding it into flour

Russisch

Почти в каждом племени мужчины ходили на охоту и на войну , женщины же делали бездну дел : среди прочего растили детей , выращивали и убирали злаки , молотили зерно

Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,579,110 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK