Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
and laban gave unto his daughter leah zilpah his maid for an handmaid.
och laban gav sin tjänstekvinna silpa åt sin dotter lea till tjänstekvinna.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
and laban gave to rachel his daughter bilhah his handmaid to be her maid.
och laban gav sin tjänstekvinna bilha åt sin dotter rakel till tjänstekvinna.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
and she gave him bilhah her handmaid to wife: and jacob went in unto her.
så gav hon honom sin tjänstekvinna bilha till hustru, och jakob gick in till henne.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
and the sons of bilhah, rachel's handmaid; dan, and naphtali:
bilhas, rakels tjänstekvinnas, söner voro dan och naftali.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and she said, nay, my lord, thou man of god, do not lie unto thine handmaid.
och han sade: »nästa år vid just denna tid skall du hava en son i famnen.» hon svarade: »nej, min herre, du gudsman, inbilla icke din tjänarinna något sådant.»
Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for an odious woman when she is married; and an handmaid that is heir to her mistress.
under en försmådd kvinna, när hon får man och en tjänstekvinna, när hon tränger undan sin fru.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and now this blessing which thine handmaid hath brought unto my lord, let it even be given unto the young men that follow my lord.
och låt nu dessa hälsningsskänker, som din trälinna har medfört till min herre, givas åt de män som följa min herre.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
and mary said, behold the handmaid of the lord; be it unto me according to thy word. and the angel departed from her.
då sade maria: »se, jag är herrens tjänarinna; ske mig såsom du har sagt.» och ängeln lämnade henne.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
now sarai abram's wife bare him no children: and she had an handmaid, an egyptian, whose name was hagar.
och sarai, abrams hustru, hade icke fött barn åt honom. men hon hade en egyptisk tjänstekvinna, som hette hagar;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and she said, let thine handmaid find grace in thy sight. so the woman went her way, and did eat, and her countenance was no more sad.
hon sade: »låt din tjänarinna finna nåd för dina ögon.» så gick kvinnan sin väg och fick sig mat, och hon såg sedan icke mer så sorgsen ut.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and she arose at midnight, and took my son from beside me, while thine handmaid slept, and laid it in her bosom, and laid her dead child in my bosom.
då stod hon upp om natten och tog min son från min sida, under det att din tjänarinna sov, och lade honom i sin famn, men sin döde son lade hon i min famn.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
and she said unto him, my lord, thou swarest by the lord thy god unto thine handmaid, saying, assuredly solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne.
hon sade till honom: »min herre, du har ju själv lovat din tjänarinna med en ed vid herren, din gud: 'din son salomo skall bliva konung efter mig; han skall sitta på min tron.'
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and he said, who art thou? and she answered, i am ruth thine handmaid: spread therefore thy skirt over thine handmaid; for thou art a near kinsman.
och han sade: »vem är du?» hon svarade: »jag är rut, din tjänarinna. bred ut din mantelflik över din tjänarinna, ty du är min bördeman.»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and he said, about this season, according to the time of life, thou shalt embrace a son. and she said, nay, my lord, thou man of god, do not lie unto thine handmaid.
och han sade: »nästa år vid just denna tid skall du hava en son i famnen.» hon svarade: »nej, min herre, du gudsman, inbilla icke din tjänarinna något sådant.»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and elisha said unto her, what shall i do for thee? tell me, what hast thou in the house? and she said, thine handmaid hath not any thing in the house, save a pot of oil.
elisa sade till henne: »vad kan jag göra för dig? säg mig, vad har du i huset?» hon svarade: »din tjänarinna har intet annat i huset än en flaska smörjelseolja.»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: