Você procurou por: handmaid (Inglês - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Swedish

Informações

English

handmaid

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Sueco

Informações

Inglês

and laban gave unto his daughter leah zilpah his maid for an handmaid.

Sueco

och laban gav sin tjänstekvinna silpa åt sin dotter lea till tjänstekvinna.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

and laban gave to rachel his daughter bilhah his handmaid to be her maid.

Sueco

och laban gav sin tjänstekvinna bilha åt sin dotter rakel till tjänstekvinna.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

and she gave him bilhah her handmaid to wife: and jacob went in unto her.

Sueco

så gav hon honom sin tjänstekvinna bilha till hustru, och jakob gick in till henne.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

and the sons of bilhah, rachel's handmaid; dan, and naphtali:

Sueco

bilhas, rakels tjänstekvinnas, söner voro dan och naftali.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and she said, nay, my lord, thou man of god, do not lie unto thine handmaid.

Sueco

och han sade: »nästa år vid just denna tid skall du hava en son i famnen.» hon svarade: »nej, min herre, du gudsman, inbilla icke din tjänarinna något sådant.»

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for an odious woman when she is married; and an handmaid that is heir to her mistress.

Sueco

under en försmådd kvinna, när hon får man och en tjänstekvinna, när hon tränger undan sin fru.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and now this blessing which thine handmaid hath brought unto my lord, let it even be given unto the young men that follow my lord.

Sueco

och låt nu dessa hälsningsskänker, som din trälinna har medfört till min herre, givas åt de män som följa min herre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

and mary said, behold the handmaid of the lord; be it unto me according to thy word. and the angel departed from her.

Sueco

då sade maria: »se, jag är herrens tjänarinna; ske mig såsom du har sagt.» och ängeln lämnade henne.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

now sarai abram's wife bare him no children: and she had an handmaid, an egyptian, whose name was hagar.

Sueco

och sarai, abrams hustru, hade icke fött barn åt honom. men hon hade en egyptisk tjänstekvinna, som hette hagar;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and she said, let thine handmaid find grace in thy sight. so the woman went her way, and did eat, and her countenance was no more sad.

Sueco

hon sade: »låt din tjänarinna finna nåd för dina ögon.» så gick kvinnan sin väg och fick sig mat, och hon såg sedan icke mer så sorgsen ut.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and she arose at midnight, and took my son from beside me, while thine handmaid slept, and laid it in her bosom, and laid her dead child in my bosom.

Sueco

då stod hon upp om natten och tog min son från min sida, under det att din tjänarinna sov, och lade honom i sin famn, men sin döde son lade hon i min famn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

and she said unto him, my lord, thou swarest by the lord thy god unto thine handmaid, saying, assuredly solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne.

Sueco

hon sade till honom: »min herre, du har ju själv lovat din tjänarinna med en ed vid herren, din gud: 'din son salomo skall bliva konung efter mig; han skall sitta på min tron.'

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and he said, who art thou? and she answered, i am ruth thine handmaid: spread therefore thy skirt over thine handmaid; for thou art a near kinsman.

Sueco

och han sade: »vem är du?» hon svarade: »jag är rut, din tjänarinna. bred ut din mantelflik över din tjänarinna, ty du är min bördeman.»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and he said, about this season, according to the time of life, thou shalt embrace a son. and she said, nay, my lord, thou man of god, do not lie unto thine handmaid.

Sueco

och han sade: »nästa år vid just denna tid skall du hava en son i famnen.» hon svarade: »nej, min herre, du gudsman, inbilla icke din tjänarinna något sådant.»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and elisha said unto her, what shall i do for thee? tell me, what hast thou in the house? and she said, thine handmaid hath not any thing in the house, save a pot of oil.

Sueco

elisa sade till henne: »vad kan jag göra för dig? säg mig, vad har du i huset?» hon svarade: »din tjänarinna har intet annat i huset än en flaska smörjelseolja.»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,470,411 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK