Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
why would they take positons near habitations?
zašto bi zauzeli položaje blizu naselja?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no other habitations within 75 meters of the target.
-nema nitko u krugu 75 m od mete.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ye shall kindle no fire throughout your habitations upon the sabbath day.
vatre ne loite po stanovima svojim u dan subotni.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and the peaceable habitations are cut down because of the fierce anger of the lord.
i razvaliæe se mirni torovi od estokog gneva gospodnjeg.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and he let it fall in the midst of their camp, round about their habitations.
pobaca ih sred logora njihovog, oko atora njihovih.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ye shall eat nothing leavened; in all your habitations shall ye eat unleavened bread.
nita s kvascem nemojte jesti, nego jedite hleb presan po svim stanovima svojim.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
have respect unto the covenant: for the dark places of the earth are full of the habitations of cruelty.
pogledaj na zavet; jer su sve peæine zemaljske pune stanova bezakonja.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"or in his infinite mercy, now receive you into those heavenly habitations, his humble servant,
"ili u njegovoj beskrajnoj milosti, neka sad primi u nebeske krajeve, svoju poniznu slugu,
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
and all their villages that were round about the same cities, unto baal. these were their habitations, and their genealogy.
i sva sela njihova to behu oko tih gradova do vala. to behu stanovi njihovi po rodu njihovom.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and i say unto you, make to yourselves friends of the mammon of unrighteousness; that, when ye fail, they may receive you into everlasting habitations.
i ja vama kaem: naèinite sebi prijatelje nepravednim bogatstvom, da bi vas kad osiromaite primili u veène kuæe.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and he said, the lord will roar from zion, and utter his voice from jerusalem; and the habitations of the shepherds shall mourn, and the top of carmel shall wither.
reèe dakle: gospod æe riknuti sa siona, i iz jerusalima æe pustiti glas svoj, i tuiæe stanovi pastirski i posuiæe se vrh karmilu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
enlarge the place of thy tent, and let them stretch forth the curtains of thine habitations: spare not, lengthen thy cords, and strengthen thy stakes;
rairi mesto atora svog, i zavese stana tvog neka se razastru, ne brani, produi ua svoja, kolje svoje utvrdi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for the lord hath chosen zion; he hath desired it for his habitation.
jer je izabrao gospod sion, i omile mu iveti na njemu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: