Sie suchten nach: complexion (Englisch - Slowakisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Slowakisch

Info

Englisch

but is the complexion of global financial markets god-given?

Slowakisch

je však štruktúra globálnych finančných trhov daná od boha?

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

topical as it is, this issue has taken on a particular complexion in romania.

Slowakisch

táto aktuálna otázka nadobudla špecifický ráz v rumunsku.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

this is probably due to some extent of complexion of zinc by the chelator, thus reducing the effect of both active substances.

Slowakisch

je to pravdepodobne dané. určitým rozsahom spojenia zinku s chelatačnou látkou čím sa zníži účinok oboch liečivých látok.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

the birth of the european economic community (eec) 6on 25 march 1957 none the less put a different complexion on the matter.

Slowakisch

vznik európskeho hospodárskeho spoločenstva (ehs) 625. marca 1957 v každom prípade zmenil existujúci stav.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in order to ensure that the dilution water will not unduly influence the test result (for example by complexion of test substance), samples should be taken at intervals for analysis.

Slowakisch

aby sa zaistilo, že voda používaná ako rozpúšťadlo nebude mať prílišný vplyv na výsledky testu (napr. tvorbu komplexu testovanej látky), vzorky sa odoberajú v intervaloch počas analýzy.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but not even this condition is not definitive characteristic of nations by stalin as "(n)ations differ not only in their conditions of life, but also in spiritual complexion, which manifests itself in peculiarities of national culture".

Slowakisch

avšak ešte ani táto podmienka nie je definitívnou charakteristikou národov podľa stalina, keďže „(n)ations differ not only in their conditions of life, but also in spiritual complexion, which manifests itself in peculiarities of national culture.“.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,908,936,590 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK