Sie suchten nach: fetus (Englisch - Slowakisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Slowakisch

Info

Englisch

fetus

Slowakisch

plod

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

campylobacter fetus

Slowakisch

campylobacter fetus

Letzte Aktualisierung: 2013-06-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

- if the fetus has died

Slowakisch

- keď je plod mŕtvy

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

for campylobacter fetus ssp. venerealis:

Slowakisch

na campylobacter fetus ssp. venerealis:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

- if the fetus is small for the time of pregnancy

Slowakisch

najviac trikrát keď je plod malý vzhľadom k štádiu tehotenstva

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

the potential for harm to a human fetus is unknown.

Slowakisch

potenciál na poškodenie ľudského plodu nie je známy.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

there are no known side effects on the fetus or newborn baby.

Slowakisch

nie sú známe žiadne vedľajšie účinky na plod alebo novorodenca.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

there are no known side effects on the fetus or new-born baby.

Slowakisch

nie sú známe žiadne vedľajšie účinky na plod alebo novorodenca.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

- if the fetus is growing insufficiently and has an abnormal fetal heart rate

Slowakisch

- keď rast plodu nie je dostatočný a plod má abnormálnu pulzovú frekvenciu

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

women who become pregnant should be advised of the possibility of harm to the fetus.

Slowakisch

Ženy, ktoré otehotnejú, treba informovať o možnosti poškodenia plodu.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

- if you or the fetus have conditions in which continuation of pregnancy are regarded undesirable

Slowakisch

- keď váš stav alebo stav plodu nedovoľuje pokračovanie tehotenstva a ďalšie pokračovanie

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

descovy should be used during pregnancy only if the potential benefit justifies the potential risk to the fetus.

Slowakisch

descovy sa má používať počas gravidity, len ak potenciálny prínos zdôvodňuje jej potenciálne riziko pre plod.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

doxycycline is known to cross the placenta and literature data indicate that tetracyclines can have toxic effects on the developing fetus.

Slowakisch

je známe, že doxycyklín prechádza placentou a údaje v literatúre naznačujú, že tetracyklíny môžu mať toxické účinky na vývoj plodu.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

administration of 750 mbq leukoscan will give an estimated absorbed dose of 4.1 mgy to an embryo or fetus at an early stage.

Slowakisch

aplikácia 750 mbq leukoscanu predstavuje pre embryo alebo plod v rannom stupni vývoja odhadovanú absorbovanú dávku 4,1 mgy.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

administration of aerivio spiromax to pregnant women should only be considered if the expected benefit to the mother is greater than any possible risk to the fetus.

Slowakisch

podávanie aerivia spiromax gravidným ženám sa má zvážiť, len ak je očakávaný prínos pre matku vyšší než akékoľvek možné riziko pre plod.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

data on a limited number of exposed pregnancies do not indicate that amlodipine or other calcium receptor antagonists have a harmful effect on the health of the fetus.

Slowakisch

Údaje obmedzeného množstva gravidných žien liečených amlodipínom nepreukázali, že amlodipín alebo iný antagonista kalciového receptora má poškodzujúci účinok na zdravie plodu.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

because reproduction animal studies are not always predictive of human response, zepatier should be used only if the potential benefit justifies the potential risk to the fetus.

Slowakisch

pretože na základe reprodukčných štúdií na zvieratách sa nedá vždy predpovedať odpoveď u ľudí, zepatier sa má používať len v prípade, ak možný prínos preváži možné riziko pre plod.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

as animal reproduction studies are not always predictive of human response, herceptin should be avoided during pregnancy unless the potential benefit for the mother outweighs the potential risk to the fetus.

Slowakisch

keďže na základe reprodukčných štúdií uskutočnených na zvieratách nie je vždy možné predvídať odpoveď u ľudí, herceptin sa má podávať počas gravidity iba vtedy, ak jeho možný úžitok pre matku prevýši jeho riziko pre nenarodené dieťa.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

12 data on outcomes of a limited number of pregnancies in vaccinated women do not indicate any adverse effects of twinrix adult on pregnancy or on the health of the fetus/ newborn child.

Slowakisch

12 Údaje o výsledkoch obmedzeného počtu gravidít u očkovaných žien nepreukázali žiadne nežiaduce účinky vakcíny twinrix adult na graviditu alebo na zdravie plodu/ novorodenca.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

while it is not expected that recombinant hepatitis b virus surface antigen would have adverse effects on pregnancies or the fetus it is recommended that vaccination should be delayed until after delivery unless there is an urgent need to protect the mother against hepatitis b infection.

Slowakisch

hoci sa neočakáva, že rekombinantný povrchový antigén vírusu hepatitídy b bude mať nežiaduce účinky na graviditu alebo na plod, odporúča sa odložiť očkovanie až do času po pôrode, pokiaľ neexistuje naliehavá potreba chrániť matku pred infekciou vírusom hepatitídy b.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,402,307 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK