Sie suchten nach: revalorisation (Englisch - Slowakisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Slovak

Info

English

revalorisation

Slovak

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Slowakisch

Info

Englisch

revalorisation (net)

Slowakisch

opätovná valorizácia (čistá)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

revalorisation of benefits

Slowakisch

valorizácia dávok

Letzte Aktualisierung: 2017-02-07
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

amergen (before revalorisation)

Slowakisch

amergen (pred opätovnou valorizáciou)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

revalorisation and recalculation of benefits

Slowakisch

valorizácia a nový výpočet dávok

Letzte Aktualisierung: 2017-02-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

the minimum rate for wine is set at zero and consequently a revalorisation of that rate is not applicable.

Slowakisch

minimálna sadzba na víno je nulová, preto sa nerevalorizuje.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

rules for revalorisation provided by the legislation of a member state shall apply to benefits due under that legislation by virtue of the provisions of this regulation.

Slowakisch

pravidlá pre valorizáciu upravené právnymi predpismi členského štátu platia pre dávky upravené týmito právnymi predpismi na základe ustanovení tohto nariadenia.

Letzte Aktualisierung: 2017-02-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

however, we have taken note that your report is less ambitious compared to the commission proposal, in particular by not endorsing the revalorisation of the overall minimum tax levels applicable to diesel and unleaded petrol.

Slowakisch

všimli sme si však, že vaša správa je v porovnaní s naším návrhom menej ambiciózna, predovšetkým pokiaľ ide o skutočnosť, že nepodporuje revalváciu celkových minimálnych daňových sadzieb na naftu a bezolovnatý benzín.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

it should be noted that the categories of alcoholic drinks for which positive minimum rates of excise duty were agreed in 1992 and are, therefore, the subject of revalorisation are beer, intermediate products and alcohol.

Slowakisch

treba poznamenať, že pivo, medziprodukty a alkohol sú kategórie alkoholických nápojov, pre ktoré boli v roku 1992 schválené kladné minimálne sadzby spotrebnej dane, ktoré preto treba revalorizovať.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

it is for this reason that i believe that the creation of the committee of the regions has been a major institutional and political innovation and has been the second step a Π e r the revalorisation of the european parliament which replies to the democratic de«cit.'

Slowakisch

preto si myslîm, Še z a l o Š e n i e vþboru regiónov bolo d ô l e Š i t o u inovâciou z inùtitucionâlneho a politickêho h┱adiska a bolo druhou etapou po znovuprehodnotenî európskeho parlamentu, aby vyplnil nedostatok demokracie.ƒ pèn m. dehaene, podpredseda eurùpskeho konventu

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

the legislative provisions of a member state concerning the revalorisation of the factors taken into account for the calculation of benefits shall apply, as appropriate, to the factors to be taken into account by the competent institution of that state, in accordance with the provisions of paragraph 1, in respect of the insurance periods completed under the legislations of other member states.

Slowakisch

ustanovenia právnych predpisov členského štátu týkajúce sa valorizácie faktorov zohľadňovaných pre výpočet dávok, sa vzťahujú, ak je to vhodné, na faktory, ktoré príslušná inštitúcia tohto štátu zohľadňuje v súlade s ustanoveniami odseku 1 v súvislosti s dobami poistenia dosiahnutými podľa právnych predpisov iných členských štátov.

Letzte Aktualisierung: 2017-02-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,736,753,946 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK