Sie suchten nach: term ([digital] objects) (Englisch - Slowakisch)

Englisch

Übersetzer

term ([digital] objects)

Übersetzer

Slowakisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Slowakisch

Info

Englisch

digital object identifierquery

Slowakisch

identifikátor digitálnych objektovquery

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

by 2010, the number of digital objects accessible through europeana is likely to go far beyond the 6 million originally envisaged.

Slowakisch

je veľmi pravdepodobné, že do roku 2010 počet digitálnych objektov prístupných prostredníctvom europeany stúpne vysoko nad pôvodne plánovaný počet 6 miliónov.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

fostering the proliferation of open european knowledge pools of digital objects, for education and research communities, as well as the individual.

Slowakisch

podpore šírenia otvorených európskych fondov vedomostí digitálnych objektov pre vzdelávacie a výskumné spoločenstvá, ako aj pre jednotlivcov.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the commission has announced that by 2010 at least 6 million digital objects will be made accessible and searchable through a single european access point.

Slowakisch

komisia oznámila, že do roku 2010 bude sprístupnených najmenej 6 miliónov digitálnych objektov, ktoré bude možné prehľadávať cez jednotný európsky prístupový bod.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

ensuring the wide and free availability of existing metadata (descriptions of digital objects) produced by cultural institutions, for reuse through services such as europeana and for innovative applications;

Slowakisch

zabezpečia širokú a bezplatnú dostupnosť existujúcich metadát (opisov digitálnych objektov) vytvorených kultúrnymi inštitúciami na opätovné použitie službami ako europeana a na použitie v inovatívnych aplikáciách;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

2.1 the eesc understands the term digital single market (dsm) to mean the transfer to the internet of transactions and activities from the existing eu internal market.

Slowakisch

2.1 ehsv chápe pojem „jednotný digitálny trh“ ako presun transakcií a činností z existujúceho vnútorného trhu eÚ na internet.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

(f) ensuring the wide and free availability of existing metadata (descriptions of digital objects) produced by cultural institutions, for re-use through services such as europeana and for innovative applications,

Slowakisch

(l) zabezpečia širokú a bezplatnú dostupnosť existujúcich metadát (opisov digitálnych objektov) vytvorených kultúrnymi inštitúciami na opätovné použitie službami ako europeana a na použitie v inovatívnych aplikáciách,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the term ‘digital divide’ is most commonly used to define the gap between those individuals and communities that have access to the information technologies and those that do not.

Slowakisch

pojem „digitálna priepasť“ sa najčastejšie používa na označenie priepasti medzi tými súkromnými osobami a spoločenstvami, ktoré majú prístup k informačným technológiám, a tými, ktoré prístup nemajú.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

intelligent services for access to cultural heritage in digital form; tools for communities to create new cultural memory based on living heritage; methods and tools for preservation of digital content; making digital objects usable by future users whilst keeping authenticity and integrity of their original creation and context of use.

Slowakisch

inteligentné služby prístupu ku kultúrnemu dedičstvu v digitálnej forme, nástroje, pomocou ktorých môžu spoločenstvá vytvárať nové kultúrne spomienky na základe živého dedičstva, metódy a nástroje na zachovávanie digitálneho obsahu, ktoré umožňujú použiteľnosť digitálnych predmetov budúcimi používateľmi pri zachovaní autentickosti a integrity ich pôvodného kontextu vytvorenia a používania.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
9,144,488,831 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK