A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
digital object identifierquery
identifikátor digitálnych objektovquery
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
by 2010, the number of digital objects accessible through europeana is likely to go far beyond the 6 million originally envisaged.
je veľmi pravdepodobné, že do roku 2010 počet digitálnych objektov prístupných prostredníctvom europeany stúpne vysoko nad pôvodne plánovaný počet 6 miliónov.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fostering the proliferation of open european knowledge pools of digital objects, for education and research communities, as well as the individual.
podpore šírenia otvorených európskych fondov vedomostí digitálnych objektov pre vzdelávacie a výskumné spoločenstvá, ako aj pre jednotlivcov.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the commission has announced that by 2010 at least 6 million digital objects will be made accessible and searchable through a single european access point.
komisia oznámila, že do roku 2010 bude sprístupnených najmenej 6 miliónov digitálnych objektov, ktoré bude možné prehľadávať cez jednotný európsky prístupový bod.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ensuring the wide and free availability of existing metadata (descriptions of digital objects) produced by cultural institutions, for reuse through services such as europeana and for innovative applications;
zabezpečia širokú a bezplatnú dostupnosť existujúcich metadát (opisov digitálnych objektov) vytvorených kultúrnymi inštitúciami na opätovné použitie službami ako europeana a na použitie v inovatívnych aplikáciách;
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2.1 the eesc understands the term digital single market (dsm) to mean the transfer to the internet of transactions and activities from the existing eu internal market.
2.1 ehsv chápe pojem „jednotný digitálny trh“ ako presun transakcií a činností z existujúceho vnútorného trhu eÚ na internet.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
(f) ensuring the wide and free availability of existing metadata (descriptions of digital objects) produced by cultural institutions, for re-use through services such as europeana and for innovative applications,
(l) zabezpečia širokú a bezplatnú dostupnosť existujúcich metadát (opisov digitálnych objektov) vytvorených kultúrnymi inštitúciami na opätovné použitie službami ako europeana a na použitie v inovatívnych aplikáciách,
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the term ‘digital divide’ is most commonly used to define the gap between those individuals and communities that have access to the information technologies and those that do not.
pojem „digitálna priepasť“ sa najčastejšie používa na označenie priepasti medzi tými súkromnými osobami a spoločenstvami, ktoré majú prístup k informačným technológiám, a tými, ktoré prístup nemajú.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
intelligent services for access to cultural heritage in digital form; tools for communities to create new cultural memory based on living heritage; methods and tools for preservation of digital content; making digital objects usable by future users whilst keeping authenticity and integrity of their original creation and context of use.
inteligentné služby prístupu ku kultúrnemu dedičstvu v digitálnej forme, nástroje, pomocou ktorých môžu spoločenstvá vytvárať nové kultúrne spomienky na základe živého dedičstva, metódy a nástroje na zachovávanie digitálneho obsahu, ktoré umožňujú použiteľnosť digitálnych predmetov budúcimi používateľmi pri zachovaní autentickosti a integrity ich pôvodného kontextu vytvorenia a používania.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.