Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
this is an unproductive debate we are having.
rozprava, ktorú tu vedieme, je neproduktívna.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
some key agricultural areas will become unproductive and new areas may develop.
niektoré kľúčové poľnohospodárske oblasti sa stanú neúrodnými a môžu sa vyvinúť nové oblasti.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
with the use of a regulation such unproductive search costs could be avoided.
pri uplatňovaní nariadenia možno takýmto neproduktívnym nákladom na vyhľadávanie predísť.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
indefinite postponement, on the other hand, might encourage equally unproductive behaviour once again.
odsúvanie na neurčito by na druhej strane opäť raz mohlo podnietiť rovnako neproduktívne správanie.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
the same unproductive stance is maintained in the report, which tries to whitewash community policy.
rovnaký neproduktívny prístup sa uvádza aj v správe, ktorá sa snaží zakryť nedostatky politiky spoločenstva.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
accelerate the decrease in mortgage interest tax deductibility so that tax incentives to invest in unproductive assets are reduced.
urýchliť proces znižovania daňovej odpočítateľnosti hypotekárnych úrokov tak, aby sa znížili daňové stimuly na investovanie do neproduktívnych aktív.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
decrease the relatively high share of unproductive expenditure while increasing funding for education, infrastructure and research and development.
znížiť relatívne vysoký podiel neproduktívnych výdavkov a zároveň zvýšiť financovanie vzdelávania, infraštruktúry a výskumu a vývoja.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1.6 however, this proposal for a directive is being debated in the council under the unproductive principle of unanimity.
1.6 tento návrh smernice však v rade naráža na neprekonateľnú prekážku požiadavky jednomyseľnosti.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
high and inefficient public expenditure can put a brake on economic activity by imposing a high tax burden on the economy and by channelling resources into unproductive uses.
vysoké a neefektívne verejné výdavky môžu zabrzdiť ekonomickú aktivitu tým, že hospodárstvo zaťažia vysokými daňami a zdroje presmerujú do neproduktívnych oblastí.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
prime minister, you cannot carry on for ever squeezing the productive bit of the economy in order to fund an unprecedented engorgement of the unproductive bit.
pán premiér, nemôžete navždy neprestajne žmýkať produktívnu časť hospodárstva na financovanie neslýchanej pahltnosti neproduktívnej časti.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
however, this measure is being phased in too slowly to significantly influence amortising behaviour and a sizeable tax incentive to invest in unproductive assets will persist.
toto opatrenie sa však zavádza príliš pomaly na to, aby malo významný vplyv na umorovanie, a pretrváva značný daňový stimul na investovanie do neproduktívnych aktív.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the speedy removal of unproductive documentary requirements and a re-engineering of customs procedures can eliminate much of these 'pure costs'.
urýchleným zrušením zbytočných požiadaviek na dokumentáciu a kompletnou zmenou colných postupov sa dá odstrániť väčšina takýchto „čistých nákladov“.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(el) mr president, it has taken a long time to release the balkans from unproductive nationalism which is out of step with european standards of behaviour and values.
(el) vážený pán predseda, trvalo dlho dostať balkáncov z neproduktívneho nacionalizmu, ktorý sa nezhoduje s európskymi normami správania a hodnotami.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
one of the great advantages of the ‘solar orchard’ is not only its compatibility with the use of productive agricultural elds but also that otherwise unproductive elds can suddenly be employed, provided of course that they are
pre zvýšenie výroby energie umožňuje dvojosový systém nastaviť zrkadlá tak, aby panely alebo zachytávacie moduly prijímali nielen priame slnečné žiarenie, ale aj žiarenie odrážané zrkadlami.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
4.1 the fft is intended to fulfil multiple purposes, in particular: to dampen unproductive activity on the financial markets by reducing speculation and volatility and at the same time to bring government money back home.
4.1 daň z finančných transakcií má plniť rôzne ciele, predovšetkým však utlmiť neproduktívnu činnosť na finančných trhoch prostredníctvom zníženia miery špekulácií a volatility a zároveň vrátiť štátu finančné prostriedky.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hence, in many cases, orphan works cannot be exploited and yield no financial benefit to the (unknown or not locatable) author so they are unproductive both in economic and social terms.
preto v mnohých prípadoch nie je možné využívať osirotené diela a poskytovať finančný príspevok (neznámemu alebo nenájditeľnému) autorovi, takže sú neproduktívne, pokiaľ ide o hospodársku, ako aj sociálnu oblasť.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in particular, point 4.12 of the 2003 ibp does not support this, since it only indicates that by selling off some assets, which were previously identified as the unproductive ones, hlw would be able to reduce the costs of serving the leasing contract.
zvlášť v bode 4.12. ipp 2003 sa to nepotvrdzuje a len sa uvádza, že vďaka predaju istého majetku, ktorý bol skôr určený ako nevýrobný, hlw bude schopná znížiť náklady obsluhy lízingovej zmluvy.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: