Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
lifting, handling, loading or unloading machinery
stroji in naprave za dviganje, manipulacijo, nakladanje ali razkladanje
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
1 suspending the loading or unloading of cargo;
.1 prekinitev natovarjanja ali iztovarjanja tovora;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
other lifting, handling, loading or unloading machinery
druge dvigalne in transportne naprave
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
the procedures for checking the equipment used in connection with the transport, loading or unloading of dangerous goods,
postopki za preverjanje opreme, ki se uporablja pri prevozu, natovarjanju in raztovarjanju nevarnega blaga,
the procedure of verification shall include the carrying-out of unannounced inspections during loading or unloading operations.
postopek preverjanja vključuje izvajanje nenapovedanih inšpekcijskih pregledov med nakladanjem ali razkladanjem.
where appropriate, sampling may be carried out when the sampled portion is being moved (loading or unloading).
kjer je primerno, se lahko vzorčenje opravi med premikanjem partije (nakladanje ali razkladanje).
other lifting, handling, loading or unloading machinery (for example, lifts, escalators, conveyors, teleferics)
drugi stroji za dviganje, manipulacijo, nakladanje ali razkladanje (npr.: dvigala, premične stopnice, transporterji in žičnice)
lifting, handling, loading or unloading of boules, wafers, semiconductor devices, electronic integrated circuits and flat panel displays.
dviganje, manipulacija, nakladanje in razkladanje ingotov, rezin, polprevodniških naprav, elektronskih integriranih vezij in ploskih ravnih prikazovalnikov.
‘apron’ means a defined area intended to accommodate aircraft for purposes of loading or unloading passengers, mail or cargo, fuelling, parking or maintenance;
„ploščad“ pomeni opredeljeno območje, namenjeno namestitvi zrakoplova za vstop ali izstop potnikov, natovarjanje pošte ali tovora, polnjenje goriva, parkiranje ali vzdrževanje;