Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
therefore see what sort of fate befell those who were warned!
ee eeg siday noqotay cidhibtii kuwii loo digay.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so moses conceived in his mind a (sort of) fear.
wuxuuna ka kasay naftiisa cabsi muuse.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and what do you know – of what sort is the day of justice!
maalinta abaalmarinta ma taqaannaa.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
again, what do you know – of what sort is the day of justice!
haddana ma taqaannaa maalinta abaalmarinta.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and certainly we have set forth to men in this quran similitudes of every sort that they may mind.
dhabbaan ugu caddayney dadka quraanka tusaale kasta inay waantoobaan,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
“what is the matter with you? what sort of a judgement you impose!”
maxaa idiinku wacan ood sidaas u xukumaysaan.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so we took revenge from them – therefore see what sort of fate befell those who denied!
markaasaan ka aarsanay, bal day siday noqotay cidhibtii beeniyayaasha (xaqa).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it is he who has laid out the earth for you and traced routes in it and sent down water from the sky. we have brought forth every sort of plant with it,
waa eebaha ka yeelay dhulka gogol, oo idinka bixiyey dhexdeeda waddooyin oo idiinka soo dejiyey samada biyo oon ku soo bixinay noocyo doog ah oo kala tagsan.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we therefore seized him and his armies, and hurled them into the sea; therefore see what sort of fate befell the unjust!
waana qabanay isaga iyo colkiisii waxaana ku turray badda ee day siday noqotay cidhibtii daalimiinta.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"what! when we die and become dust, (shall we live again?) that is a (sort of) return far (from our understanding)."
ma markaan dhimanno oon carro noqonno yaa nala soo celin, taas waa soo celin fog.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung