Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
removing my child from the problem
ilmhayga halaga dhaafo dhibka
Letzte Aktualisierung: 2018-10-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
if only it was the end.
magaacayba'ee maxaan u soo noolaaday.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
moses said, "what was the matter with you, samiri?"
wuxuu yidhi (muuse) xaalkaagu muxuu yahay saamiriyow.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
moses asked: "o sameri, what was the matter?"
wuxuu yidhi (muuse) xaalkaagu muxuu yahay saamiriyow.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
indeed, this was the clear trial.
taasina waa imtixaan muuqda (oo weyn).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
it was the evildoers who led us astray,
wax na dhumiyey oon dambiila yaasha ahayn ma jiro.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"what was it that brought you to hell?"
iyagoo ku dhihi maxaa idin galiyay naarta saqara.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
has he not been made acquainted with what was written in the scriptures of moses?
miyaan looga warramin (dadka) wixii ku yiillay kitaabkii (nabi muuse).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and we rained upon them a rain; consider then what was the end of the guilty.
waxaana ku soo daadinay roob (naareed) bal day siday noqotay cidhibtii dambiilayaasha.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
say, "travel about the land and see what was the end of the deniers."
waxaad dhahdaa ku socda dhulka oo eega siday noqotay cidhibtii beeniyeyaasha xaqa.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
and we rained upon them a rain. so behold! what like was the end of the sinners.
waxaana ku soo daadinay roob (naareed) bal day siday noqotay cidhibtii dambiilayaasha.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
say, "roam across the earth and observe what was the end of the sinful ones."
waxaad dhahdaa ku socda dhulka oo daya siday noqotay cidhibtii dambiilayaasha.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
then inspired it to understand what was right and wrong for it.
una tusiyay jidka xun iyo ka eebe kayaabiddaba.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and on the day when he shall call them and say: what was the answer you gave to the apostles?
xusuuso maalintaan u yeedhayno gaalada oos ku odhan eebe maxaad ugu jawaabteen rasuulladii.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and who believe in what has been sent down to you and what was sent down before you, and are certain of the hereafter.
ee ah kuwa rumeeya waxa lagugu dajiyey nabiyow, iyo wixii la dajiyey horay, aakhirana yaqiinin.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
indeed there have been examples before you; therefore travel in the earth and see what was the end of the rejecters.
waxaa dhab ahaan u tagay hortood sunno (waddo) ee socda dhulka oo eega siday noqotay cidhibtii beeniyayaashii.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and those who believe in what was revealed to you, and in what was revealed before you, and are certain of the hereafter.
ee ah kuwa rumeeya waxa lagugu dajiyey nabiyow, iyo wixii la dajiyey horay, aakhirana yaqiinin.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
we rained down on them a shower [of brimstone]. then see what was the end of the evil-doers.
waxaana ku soo daadinay roob (naareed) bal day siday noqotay cidhibtii dambiilayaasha.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"who forbade what was good, transgressed all bounds, cast doubts and suspicions;
oo khayrka reebidbadan gardarraloowna ah shakiilowna ah.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
and we rained down on them a shower (of brimstone): then see what was the end of those who indulged in sin and crime!
waxaana ku soo daadinay roob (naareed) bal day siday noqotay cidhibtii dambiilayaasha.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: