Sie suchten nach: demarcate (Englisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Spanish

Info

English

demarcate

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Spanisch

Info

Englisch

c. failure to demarcate

Spanisch

c. falta de demarcación

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

demarcate management unit boundaries.

Spanisch

demarcar los límites de las unidades de manejo.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

5. commitment to demarcate the boundary

Spanisch

compromiso de demarcar la línea fronteriza

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it only imposes on both the duty to demarcate.

Spanisch

simplemente obliga a las partes a demarcar.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the government was planning to demarcate the remaining areas.

Spanisch

el gobierno tiene pensado actualmente llevar a cabo la delimitación de los restantes sectores.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it remains to actually demarcate the border on the ground.

Spanisch

queda pendiente la demarcación física de la frontera sobre el terreno.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

59. ethnicity is also used to demarcate those who merit protection.

Spanisch

59. el origen étnico también se utiliza para distinguir a las personas que merecen protección.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

56. there is a need to demarcate lands of traditional indigenous use.

Spanisch

56. resulta indispensable delimitar las tierras destinadas a usos indígenas tradicionales.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

efforts were also under way to demarcate and provide titles for indigenous lands.

Spanisch

se están haciendo esfuerzos para delimitar las tierras indígenas y otorgar los títulos correspondientes.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

this article defines the various concepts used to demarcate the scope of the directive.

Spanisch

este artículo contiene las definiciones necesarias para delimitar el ámbito de aplicación de la directiva.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

(a) the relevance of variables and their ability to define and demarcate.

Spanisch

el elemento común a estos colectivos es su situación precaria ante el empleo: entradas y salidas del empleo, paro subvencionado, reingresos en otras actividades laborales, etc.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

(c) israel should lift its illegal blockade of gaza and clearly demarcate aras.

Spanisch

c) israel levante de inmediato su bloqueo ilegal de la franja de gaza y marque claramente las zonas de acceso restringido.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

finally, nicaragua asked the international court of justice to demarcate its maritime limits with honduras.

Spanisch

por último, nicaragua pidió a la corte internacional de justicia que procediese a la demarcación de sus fronteras marítimas con honduras.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

does the architecture of economic governance clearly demarcate responsibilities and correctly define objectives and operational arrangements?

Spanisch

¿prevé la estructura del sistema de gobernanza económica un claro reparto de responsabilidades con una correcta definición de los objetivos y del modo de funcionamiento?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

51. several states mentioned processes under way to demarcate and title indigenous peoples' lands.

Spanisch

51. varios estados mencionaron que tenían procesos en curso para demarcar las tierras de los pueblos indígenas y otorgar títulos de propiedad.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

1. a technical commission to demarcate the northern boundaries of darfur shall be constituted in the following manner:

Spanisch

1. la composición del comité técnico de demarcación de la frontera septentrional de darfur será aproximadamente la siguiente:

Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

using this definition, we can demarcate the field and systematically check whether the instruments deployed really are benefiting the target group.

Spanisch

esta definición hace posible delimitar el sector y evaluar sistemáticamente si los recursos benefician de verdad a los grupos destinatarios.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

it would probably have been preferable to demarcate the boundaries of the report more clearly; this would have avoided some of the interminable discussions.

Spanisch

seguramente habría sido preferible circunscribir mejor el objeto del informe, lo que habría evitado palabrería inútil.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

8. borders: the technical committee has finished drafting its report. it remains to actually demarcate the border on the ground.

Spanisch

8. fronteras: el comité técnico ha finalizado su informe y queda pendiente la delimitación efectiva de la línea fronteriza sobre el terreno.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

to what extent do i need or use my scientific authority (the scientific authority ascribed to me) to demarcate myself from my participants?

Spanisch

¿en qué medida recurro a la figura de "autoridad científica" como actitud de delimitación frente a mis colegas y objetos?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,195,710 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK