Sie suchten nach: father's surnames (Englisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Spanish

Info

English

father's surnames

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Spanisch

Info

Englisch

father's surname and forenames (7): …

Spanisch

apellido(s) y nombre del padre (7): …

Letzte Aktualisierung: 2018-03-04
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:

Englisch

and her father’s surname ‘runiewicz’.

Spanisch

y el apellido de su padre, «runiewicz».

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

father’s surname and all forenames (7): …

Spanisch

apellido(s) y nombre del padre (7): …

Letzte Aktualisierung: 2018-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

name of father: surname of father:

Spanisch

nombre del padre: apellido del padre:

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

others follow this order: father's surname, given name and middle name.

Spanisch

otros siguen este orden: apellido del padre, nombre y otro nombre (no apellido) intermedio.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

some don't use the father's surname at all, but use the mother's as the family name, and viceversa.

Spanisch

algunas personas no utilizan el apellido del padre para nada, solamente el de la madre y otros hacen lo opuesto.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

children who take their father's surname are part of their father's clan and "not" their mother's.

Spanisch

los niños que reciben el apellido de su padre forman parte del clan de este y no del de la madre.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

cabral was christened pedro Álvares de gouveia and only later, supposedly upon his elder brother's death in 1503, did he begin using his father's surname.

Spanisch

cabral fue bautizado como pedro Álvares de gouveia y sólo más tarde, supuestamente tras la muerte de su hermano en 1503, comenzó a utilizar el apellido de su padre.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

(in rome women generally did not have cognomen, their name was just the feminine form of their father's surname, as in caecilia's case caecilius).

Spanisch

(en roma las mujeres normalmente no tenían cognomen, su nombre era sólo la forma femenina del apellido de su padre, como en el caso de cecilia, cecilio).

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

cuban surnames are patterned after the spanish form and contain both the father's surname and the mother's surname in that order, sometimes separated by the word "y" ("and").

Spanisch

los apellidos cubanos siguen el patrón español y consisten del apellido del padre seguido del apellido de la madre, algunas veces separado por la palabra "y".

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

'are the principles of community law relating to european citizenship and to the freedom of movement of persons, enshrined particularly in articles 17 [ec] and 18 [ec], to be interpreted as precluding the belgian administrative authority, to which an application to change the surname of minor children residing in belgium who have dual belgian and spanish nationality has been made on the ground, without other special circumstances, that those children should bear the surname to which they are entitled according to spanish law and tradition, from refusing that change by stating that that type of application "is habitually rejected on the ground that, in belgium, children bear their father's surname", particularly where the position usually adopted by the authority results from the fact that it considers that the grant of a different surname may, in the context of social life in belgium, arouse questions as to the parentage of the child concerned, but that, in order to reduce the difficulties associated with dual nationality, it is suggested to applicants in that situation that they adopt only the father's first surname, and that, exceptionally, where there are few connecting factors to belgium or it is appropriate to re-establish the same surname among siblings, a favourable decision may be taken?'

Spanisch

«¿deben interpretarse los principios del derecho comunitario en materia de ciudadanía europea y de libertad de circulación de personas, consagrados especialmente por los artículos 17 y 18 del tratado constitutivo de la comunidad europea, de 25 de marzo de 1957, en el sentido de que impiden que la autoridad administrativa belga, que conoce de una solicitud de cambio de apellido para hijos menores que residen en bélgica y que tienen doble nacionalidad belga y española, solicitud motivada en la única circunstancia de que dichos hijos deberían llevar el apellido del que serían titulares en virtud del derecho y de la tradición españoles, deniegue dicho cambio porque tal tipo de solicitud "se deniega habitualmente debido a que en bélgica los hijos llevan el apellido de su padre", especialmente cuando la actitud que la autoridad adopta generalmente obedece a que considera que la concesión de un apellido distinto puede suscitar, en el marco de la vida social en bélgica, cuestiones de filiación del hijo afectado, pero para atenuar los inconvenientes derivados de la doble nacionalidad, se propone a los solicitantes que se encuentran en semejante situación que sólo tomen el primer apellido del padre, y excepcionalmente, puede adoptarse una decisión favorable cuando haya pocos factores de conexión con bélgica o cuando deba restablecerse la unidad de apellido entre los hermanos de una familia?»

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,801,829 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK