Sie suchten nach: i could write poems on your neck with my ... (Englisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Spanish

Info

English

i could write poems on your neck with my lips

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Spanisch

Info

Englisch

"i didn’t know i could write poems in my own language," he says, during a break between performances.

Spanisch

"no sabía que podía escribir poemas en mi propio idioma", dice durante una pausa entre actuaciones.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

those letters revealed countless sins that i cannot even mention with my lips; they were the sins committed by those whose faces and names i could recognize.

Spanisch

dichas cartas revelaban una cantidad innumerable de pecados los cuales ni siquiera puedo mencionar; fueron los pecados cometidos por aquellos cuyos rostros y nombres pude reconocer.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

#pal joey: main title#"that terrific rainbow" - chorus girls and linda english#"i didn't know what time it was" (introduced in the 1939 musical "too many girls") - joey evans#"do it the hard way" - orchestra and chorus girls#"great big town" - joey evans and chorus girls#"there's a small hotel" (introduced in the 1936 musical "on your toes") - joey evans#"zip" - vera simpson#"i could write a book" - joey evans and linda english#"the lady is a tramp" (introduced in the 1937 musical "babes in arms") - joey evans#"bewitched, bothered and bewildered" - vera simpson#"plant you now, dig you later" - orchestra#"my funny valentine" (introduced in the 1937 musical "babes in arms") - linda english#"you mustn't kick it around" - orchestra#strip number - "i could write a book" -linda english#dream sequence and finale: "what do i care for a dame"/"bewitched, bothered and bewildered"/"i could write a book" - joey evans==soundtrack==the recordings on the soundtrack album featuring sinatra only are not the same songs that appeared in the film.

Spanisch

#"that terrific rainbow" - chicas del coro y linda english#"i didn't know what time it was" (estrenada en el musical de 1939 "too many girls") - joey evans#"do it the hard way" - orquesta y chicas del coro#"great big town" - joey evans y chicas del coro#"there's a small hotel" (estrenada en el musical de 1936 "on your toes") - joey evans#"zip" - vera simpson#"i could write a book" - joey evans and linda english#"the lady is a tramp" (estrenada en el musical de 1937 "babes in arms") - joey evans#"bewitched, bothered and bewildered" - vera simpson#"plant you now, dig you later" - orquesta#"my funny valentine" (estrenada en el musical de 1937 "babes in arms") - linda english#"you mustn't kick it around" - orquesta#número de striptease - "i could write a book" - linda english#secuencia del sueño y final: "what do i care for a dame", "bewitched, bothered and bewildered", "i could write a book" - joey evans== referencias ==

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,942,565 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK