Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i hate
odio
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
i hate you
te odio
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
i hate the...
odio a los
Letzte Aktualisierung: 2015-08-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i hate it!
¡danny!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-i hate you.
– te súper odio.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i hate promises
if you want to give you the value that you want. you must let me feel that you love me.
Letzte Aktualisierung: 2023-02-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i hate chemistry.
detesto la química.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i hate y'all
i hate y'all
Letzte Aktualisierung: 2023-04-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"i hate babies.
odio los bebés.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"i hate religion"
“yo odio a la religión”
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
and i hate you more than life itself.
y seré aquel mismo que siempre te amo.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
link “i hate my life” always grabs your attention.
el vínculo “odio mi vida” siempre acapara tu atención.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
r. you hate life instead of_______________________it.
r. usted odia su vida en lugar de _______________________.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i hates you
i hates you
Letzte Aktualisierung: 2015-09-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he hates life, vibrancy, healing and goodness.
Él odia la vida, las vibraciones, la sanidad y la bondad.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: