Sie suchten nach: rasterize (Englisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Spanish

Info

English

rasterize

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Spanisch

Info

Englisch

rasterize into an image before printing

Spanisch

convertir en una imagen antes de imprimir

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

rasterize the layer before launching the plugin.

Spanisch

es necesario rasterizar la capa antes de lanzar el plugin.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

you can convert this layer to a regular one with the rasterize layer command.

Spanisch

puede convertir esta capa en una normal con el comando rasterizar capa.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

to use the standard tools on an artistic/text layer you need to rasterize it first.

Spanisch

es necesario rasterizar una capa artística/de texto para utilizar las herramientas std.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

if your design contains text, make sure to rasterize the text before submitting it to avoid font substitution problems.

Spanisch

si su diseño contiene texto, asegúrese de rasterizarlo antes en enviarlo para evitar problemas de sustitución. además, el texto muy pequeño no se proyectará bien.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

so, why would you keep using a heavy layer style when you can combine the layers and rasterize the effects?

Spanisch

¿por qué utilizar un estilo de capa pesado y costoso cuando puede combinar las capas y acoplar los efectos?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

we recommend sending us the files in pdf , jpg, or tif, minimum 300 dpi of resolution, closed without layers. if you need to send us open files, you must rasterize texts or add fonts and a low resolution jpg of the design.

Spanisch

es recomendable que los ficheros sean pdf, jpg o tif a 300 dpi de resolución, cerrados y sin capas . si por alguna razón nos tenéis que enviar archivos abiertos, es imprescindible rasterizar los textos o adjuntar la fuente (tipografía) , junto con un jpg de muestra en baja resolución.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,519,142 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK