Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
• the drive is provided through a flexible coupling by a single-phase or three-phase (four pole) motor
• la fuerza motriz se proporciona a través de un acoplador flexible mediante un motor de una sola fase o trifásico (cuatro polos).
the pump is a freestanding unit with the drive provided through a flexible coupling by either a single-phase or three-phase (four pole) motor.
la bomba es una unidad independiente con fuerza motriz que se proporciona a través de un acoplador flexible del motor de una sola fase o trifásico (cuatro polos).
the impactor is suspended from a rigid support by four wires with the centre line of the impactor at least 3,5 m below the rigid support.
el impactador estará suspendido de un soporte rígido mediante cuatro cables metálicos, con la línea media del impactador al menos a 3,5 m por debajo del soporte rígido.
the impactor is a pendulum with a mass of 23,4±0,2 kg and diameter of 152,4 ±0,25 mm with an edge radius of 12,7 mm. the impactor is suspended from rigid hinges by four wires with the centre line of the impactor at least 3,5 m below the rigid hinges (see figure 4).
el impactador consistirá en un péndulo de una masa de 23,4±0,2 kg y 152,4±0,25 mm de diámetro, con un radio de borde de 12,7 mm. el impactador estará suspendido de bisagras rígidas mediante cuatro cables metálicos, con la línea media del impactador al menos a 3,5 m por debajo de dichas bisagras (véase la figura 4).