Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
its seal will be of musk -- for this let the aspirants aspire --
muhuri wake ni miski. na katika hayo washindanie wenye kushindana.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
this is the kind of place for which one should really aspire.
na katika hayo washindanie wenye kushindana.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the seal thereof will be of musk and to this end let the aspirers aspire -
muhuri wake ni miski. na katika hayo washindanie wenye kushindana.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
does every one of them aspire to be admitted into a garden of delight?
kwani kila mmoja wao anatumai kuingizwa katika pepo ya neema?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and who i aspire that he will forgive me my sin on the day of recompense."
na ambaye ndiye ninaye mtumai kunisamehe makosa yangu siku ya malipo.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
the seal thereof will be musk: and for this let those aspire, who have aspirations:
muhuri wake ni miski. na katika hayo washindanie wenye kushindana.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
indeed, we aspire that our lord will forgive us our sins because we were the first of the believers."
hakika sisi tunatumai mola wetu mlezi atatusamehe makosa yetu, kwa kuwa ndio wa kwanza wa kuamini.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
those people [who are unmindful of god] aspire for immediate gains, and put behind them a heavy day.
kwa hakika watu hawa wanapenda maisha ya kidunia, na wanaiacha nyuma yao siku nzito.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and why should we not believe in allah and what has come to us of the truth? and we aspire that our lord will admit us [to paradise] with the righteous people."
na kwa nini tusimuamini mwenyezi mungu na haki iliyo tujia, na hali tunatumai mola wetu mlezi atuingize pamoja na watu wema?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung