Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
you just wait
ngojea wewe
Letzte Aktualisierung: 2020-01-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
so how could you deviate?
basi vipi mnageuzwa?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
not you just know
wa ata kama
Letzte Aktualisierung: 2022-02-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
could you be a friend to them
eti wewe ni beste yao
Letzte Aktualisierung: 2016-09-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
let's just go
twende tena
Letzte Aktualisierung: 2024-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
you just look at me
unanionea
Letzte Aktualisierung: 2021-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
how could you judge this to be so?
mnahukumu vipi?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
you just want to feel my vagina
Letzte Aktualisierung: 2021-03-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
could you not patiently wait for the decree of your lord?'
je, mmeitangulia amri ya mola wenu mlezi?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
how could you know? perhaps he would cleanse himself,
na nini kitakujuulisha pengine yeye atatakasika?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
how could you be patient in matters beyond your knowledge?"
na utawezaje kuvumilia yale usiyo yajua vilivyo undani wake?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
and could you see when they are made to stand before their lord.
na lau ungeli ona watavyo simamishwa mbele ya mola wao mlezi, akawaambia: je, si kweli haya?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and if you would count the graces of allah, never could you be able to count them.
na mkizihisabu neema za mwenyezi mungu, hamwezi kuzidhibiti.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
it sounds like you just may have the garden variety cold or a flu
inaonekana una homa au mafua aina ya garden
Letzte Aktualisierung: 2020-08-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
can you just see the question there asking now please baby stop this please
Letzte Aktualisierung: 2023-12-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and how could you take it while you have gone in unto each other and they have taken from you a solemn covenant?
na mtachukuaje na ilhali mmekwisha ingiliana nyinyi kwa nyinyi, na wao wanawake wamechukua kwenu ahadi iliyo madhubuti?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and how could you disbelieve while to you are being recited the verses of allah and among you is his messenger?
na vipi mkufuru hali nyinyi mnasomewa aya za mwenyezi mungu na mtume yuko kati yenu?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
you just send me 100 dollars i we send 1000 dollars for you i promise want to use it to collect money
unanitumia tu dola za 100 mimi tunatuma dola za 1000 kwako ahadi nataka kuitumia kukusanya pesa
Letzte Aktualisierung: 2022-07-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he said, "if you ridicule us, then we will ridicule you just as you ridicule.
yeye akasema: ikiwa nyinyi mnatukejeli na sisi tunakukejelini kama mnavyo tukejeli.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
god has told you this parable about yourselves: could your slaves share your wealth equally with you and could you fear them as you fear yourselves?
je! katika hao iliyo wamiliki mikono yenu ya kulia mnao washirika katika hivyo tulivyo kuruzukuni, mkawa nyinyi katika hivyo ni sawasawa, mnawaogopa kama mnavyo ogopana wenyewe kwa wenyewe?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: