Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
and this will we do, if god permits.
tusonge mbele! hayo tutayafanya, mungu akitujalia.
Letzte Aktualisierung: 2012-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
if god wish
ikiwa mungu anataka
Letzte Aktualisierung: 2022-01-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
if god wills
if god wishes
Letzte Aktualisierung: 2023-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
only you if god wishes
kama mungu anataka
Letzte Aktualisierung: 2022-03-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
if god pleases you will find me firm."
tenda unavyo amrishwa, utanikuta mimi, inshallah, katika wanao subiri.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
without saying, “if god wills.”
isipo kuwa mwenyezi mungu akipenda.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
god willing, or if god wills it for us.
tukijaliwa na mungu
Letzte Aktualisierung: 2022-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
but did not add: "if god may please."
wala hawakusema: mungu akipenda!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
if god had willed he would have sent down angels.
na lau kuwa mwenyezi mungu amependa basi yakini angeli teremsha malaika.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and if god willed, he would have sent down angels.
na lau kuwa mwenyezi mungu amependa basi yakini angeli teremsha malaika.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
if god had so willed they would never have done so.
na lau kuwa mwenyezi mungu angeli penda wasinge fanya hayo.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
if god so willed, he could have sealed your heart.
mwenyezi mungu akipenda atapiga muhuri juu ya moyo wako.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
if god afflicts you with harm, none can remove it except he.
na mwenyezi mungu akikugusisha madhara, basi hapana wa kukuondolea ila yeye.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
if god had so willed, he would have afflicted you with hardship.
na mwenyezi mungu angeli penda angeli kutieni katika udhia.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and if god had willed they would never have fought among themselves.
na lau kuwa mwenyezi mungu alipenda wasingeli pigana.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
they say, 'if god had guided us, we would have guided you.
watasema: lau mwenyezi mungu angeli tuongoa basi hapana shaka nasi tungeli kuongoeni.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
for if god spared not the natural branches, take heed lest he also spare not thee.
kwa maana, ikiwa mungu hakuwahurumia wayahudi ambao ni kama matawi ya asili, je, unadhani atakuhurumia wewe?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
is there anyone who will provide you with sustenance if god were to deny you sustenance?
au ni nani huyo ambaye atakupeni riziki kama yeye akizuia riziki yake?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
have the believers not learnt that if god had so willed he could have guided all mankind?
je, hawajajua walio amini kwamba lau kuwa mwenyezi mungu ange penda bila ya shaka angeli waongoa watu wote?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
if god were to punish men for their inequity he would not leave a single moving thing on earth.
na lau kuwa mwenyezi mungu angeli wachukulia watu kwa mujibu wa dhulma zao, basi asingeli mwacha hapa hata mnyama mmoja.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: