Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
because they have ascribed a son to the merciful.
зеро барои Худои раҳмон фарзанде қоил шудаанд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i disbelieved in that which ye before ascribed to me.
Аз ин ки маро пеш аз ин шарики Худо карда будед, безорам».
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
would i had never ascribed partners to my lord and cherisher!"
«Эй кош, касеро шарики Парвардигорам насохта будам!»
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
and they will have no intercessors among those partners they ascribed to god.
Онҳоро аз миёни бутонашон шафеъоне (наҷотдиҳандае) нест.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
do they say that muhammad has falsely ascribed (the quran) to god?
Ё мегӯянд, ки онро ба Худо дурӯғ бастааст.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
god does not forgive that compeers be ascribed to him, and absolves all else whatsoever he will.
Худо касеро, ки барои ӯ шарике қарор диҳад, намебахшад ва ҷуз он ҳар гуноҳеро барои ҳар кӣ хоҳад, мебахшад.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and the partners they ascribed will not be their intercessors – and they will deny their partners.
Онҳоро аз миёни бутонашон шафеъоне (наҷотдиҳандае) нест. Ва дигар ба бутони худ бовар надоранд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allah pardoneth not that partners should be ascribed unto him. he pardoneth all save that to whom he will.
Худо касеро, ки барои ӯ шарике қарор диҳад, намебахшад ва ҷуз он ҳар гуноҳеро барои ҳар кӣ хоҳад, мебахшад.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
god does not forgive that compeers be ascribed to him, though he may forgive aught else if he please.
Албатта Худо гуноҳи касонеро, ки ба Ӯ ширк оваранд, намебахшад ва гуноҳони дигарро барои ҳар кӣ бихоҳад, меомурзад.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
instead, they ascribed falsehood to him. they will all be given an evil recompense for their sinful invention.
Ва инҳо чорпоёнест, ки савор шуданашон ҳаром аст ва инҳо чорпоёнест, ки номи Худоро бар онҳо ёд накунанд, ба Худо дурӯғ мебанданд ва ба зудӣ ба ҷазои дурӯғе, ки мебастаанд, ҷазояшонро хоҳад дод!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and if he [i.e., the prophets] had forged this discourse and thereafter ascribed it to us,
Агар паёмбар баъзе суханонро бофта бар мо мебаст, («аз ҷониби худост» — мегуфт).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and if evil afflicted them, they ascribed it to evil omens connected with musa (moses) and those with him.
Ва чун бадие ба онҳо мерасид, мегуфтанд: «Аз шумии Мӯсо ва пайравони ӯст.»
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allah forgiveth not that a partner should be ascribed unto him. he forgiveth (all) save that to whom he will.
Албатта Худо гуноҳи касонеро, ки ба Ӯ ширк оваранд, намебахшад ва гуноҳони дигарро барои ҳар кӣ бихоҳад, меомурзад.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
none of those whom they ascribed as partners [to allah] will intercede for them, and they will disavow their partners.
Онҳоро аз миёни бутонашон шафеъоне (наҷотдиҳандае) нест. Ва дигар ба бутони худ бовар надоранд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and out of sheer ignorance they have ascribed jinns as partners of allah, whereas it is he who created them, and they have invented sons and daughters for him!
Барои Худо шариконе аз ҷин қарор доданд ва ҳол он ки ҷинро Худо офаридааст. Ва бе ҳеҷ донише ба дурӯғ духтароневу писароне барои Ӯ тасаввур карданд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(some) people considered the jinn to be equal to god even though god created them and they unknowingly ascribed to him children, both boys and girls.
Барои Худо шариконе аз ҷин қарор доданд ва ҳол он ки ҷинро Худо офаридааст. Ва бе ҳеҷ донише ба дурӯғ духтароневу писароне барои Ӯ тасаввур карданд.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and they ascribed equals to allah to mislead from his way; say, “enjoy a while, for your end will be the fire.”
Барои Худо шариконе қарор доданд, то мардумро аз роҳи Ӯ гумроҳ созанд. Бигӯ: «Акнун баҳраманд гардед, ки бозгаштатон ба оташ аст».
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and when those who ascribed partners to allah behold those partners of theirs, they will say: our lord! these are our partners unto whom we used to cry instead of thee.
Ва чун мушрикон ононро, ки шарики Худо месохтанд, бубинанд, мегӯянд: «Эй Парвардигори мо, инҳо шариконе ҳастанд, ки мо ба ҷои Ту онҳоро мехондем».
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but when he gave unto them aright, they ascribed unto him partners in respect of that which he had given them. high is he exalted above all that they associate (with him).
Чун Худо он дуро фарзанде солеҳ дод, барои Ӯ дар он чӣ ба онҳо ато карда буд, шариконе қоил шуданд, ҳол он ки Худо аз ҳар чӣ бо Ӯ шарик месозанд, болотар аст.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
on the day when we gather them all together, we shall say to those who ascribed partners [to allah] ‘where are your partners that you used to claim?’
Рӯзе ҳамаро гирд оварем, сипас ба онҳо, ки ширк овардаанд, бигӯем: «Он касон, ки мепиндоштед, ки шарикони Худоянд, акнун куҷоянд?»
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: